The UNFPA publication State of World Population 2007, which addressed the challenges of urbanization, was launched in the presence of ministers and some 80 other Government officials. | UN | وقد أطلق منشور الصندوق عن حالة سكان العالم عام 2007، الذي يتناول التحديات التي تواجه التوسع الحضري، في حضور وزراء ونحو 80 مسؤول حكومي. |
In 2006, the Fund's flagship annual publication, the State of World Population, would focus on migration and women. | UN | وفي عام 2006، سيركز المنشور السنوي الرئيسي للصندوق، المعنون " حالة سكان العالم " ، على الهجرة والمرأة. |
In 2004, 2005 and 2006 FOKUS facilitated the Norwegian launching of the UNFPA report State of World Population, in cooperation with UNFPA Nordic office. | UN | في أعوام 2004 و 2005 و 2006، قام المنتدى بتيسير إصدار تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن حالة سكان العالم من النرويج، وذلك بتعاون مع مكتب بلدان الشمال التابع للصندوق. |
This was followed by the launch of the Fund's report on the State of the World Population 2011: People and possibilities in a world of 7 billion. | UN | وأعقب ذلك نشر تقرير الصندوق عن حالة سكان العالم 2011: الناس والإمكانات في عالم تعداده 7 بلايين نسمة. |
23 See UNFPA, State of the World's Population (New York, 2004). | UN | (23) انظر صندوق الأمم المتحدة للسكان، حالة سكان العالم (نيويورك، 2004). |
The UNFPA report, State of World Population 2004, indicates that many developing countries have made great strides in putting the ICPD recommendations into action. | UN | ويشير تقرير الصندوق عن حالة سكان العالم في عام 2004، إلى أن العديد من البلدان النامية قد قطعت خطوات كبيرة صوب ترجمة توصيات المؤتمر إلى أفعال. |
The State of World Population 2004 report of UNFPA clearly indicates that significant achievements have been made since Cairo in integrating population-related issues into development policies. | UN | ويوضح بجلاء التقرير الذي أصدره الصندوق عن حالة سكان العالم في عام 2004 إحراز إنجازات مهمة منذ انعقاد مؤتمر القاهرة في إدماج القضايا المتعلقة بالسكان في سياسات التنمية. |
Following the State of World Population 2009, Pakistan launched its own supplement to the report, and the Philippines produced a documentary on the impact of climate change, particularly on women. | UN | وعقب إصدار منشور حالة سكان العالم في 2009، أصدرت باكستان تكملتها للتقرير، وأنتجت الفلبين فيلماً وثائقياً بشأن تأثير تغير المناخ، لا سيما تأثيره على المرأة. |
She also drew attention to the issue of migration and noted that the UNFPA State of World Population Report for 2006 would focus on women and migration. | UN | واسترعت الانتباه أيضا إلى مسألة الهجرة ولاحظت أن تقرير حالة سكان العالم لسنة 2006 الذي يصدر عن صندوق الأمم المتحدة للسكان يركز على المرأة والهجرة. |
Furthermore, as underscored in the UNFPA 2005 State of World Population report, gender equality is essential for achieving the other seven MDGs. | UN | وعلاوة على ذلك، لا بد من تحقيق المساواة بين الجنسين لبلوغ الأهداف الإنمائية السبع الأخرى على نحو ما أكده تقرير حالة سكان العالم لعام 2005 الصادر عن صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
According to the State of World Population 2007 report issued by the United Nations Population Fund (UNFPA), Belarus had one of the lowest levels of illiteracy in the world: only 1 per cent of women over the age of 15 were illiterate, while the incidence among men in the same age group was zero. | UN | وأعلن أنه طبقاً لما جاء في تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن حالة سكان العالم عام 2007، فإن بيلاروس تأتي ضمن أقل دول العالم من حيث نسبة الأمية فيها: فهي لا تتعدى 1في المائة بين النساء اللواتي تزيد أعمارهن عن الخامسة عشرة، بينما تنخفض هذه النسبة إلى الصفر بين الرجال من نفس الفئة العمرية. |
It was also discouraging to note from the recent United Nations Population Fund report, The State of World Population 2000, that women did not enjoy the basic right to plan their families. | UN | ومن غير المشجع أيضا ما يلاحظ من التقرير الأخير لصندوق الأمم المتحدة للسكان، " حالة سكان العالم في عام 2000 " ، أن المرأة لا تتمتع بالحق الأساسي في تخطيط أسرتها. |
The United Nations Population Fund (UNFPA) launched The State of World Population, 1998: The New Generations. | UN | كما استهل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تقرير " حالة سكان العالم ١٩٩٨: اﻷجيال الجديدة " . |
She announced that the 2008 State of World Population Report would have as its theme the role of culture in development. | UN | وأعلنت أن موضوع تقرير حالة سكان العالم في عام 2008 سيكون " دور الثقافة في التنمية " . |
Source: United Nations Population Fund, State of World Population 2002, Monitoring ICPD goals - selected indicators, pp. 69-71. | UN | المصدر: صندوق الأمم المتحدة للسكان، حالة سكان العالم 2002، رصد أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية - مؤشرات مختارة، ص 69-71. |
It is responsible for the annual presentation of the UNFPA annual State of World Population report to the press in Germany, in cooperation with UNFPA and the Government. | UN | وهي مسؤولة عن العرض السنوي لتقرير صندوق السكان السنوي المعنون " حالة سكان العالم " على الصحف في ألمانيا، بالتعاون مع الصندوق والحكومة. |
United Nations Population Fund (2008). State of World Population 2007 - Unleashing the Potential of Urban Growth. | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان (2008). حالة سكان العالم 2007- إطلاق إمكانات النمو الحضري. |
In addition, UNFPA's annual State of World Population report for 2000, " Lives Together, Worlds Apart: Men and Women in a Time of Change " , focused on the negative impact of gender inequality, not only for individuals but also for national economic and social progress. | UN | 9 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن التقرير السنوي للصندوق عن حالة سكان العالم في عام 2000، " العيش معا، ولكن في عالمين متباعدين: الرجل والمرأة في زمن التغير " ، قد ركز على الأثر السلبي لعدم المساواة بين الجنسين لا بالنسبة للأفراد فحسب بل أيضا بالنسبة للتقدم الاقتصادي والاجتماعي الوطني. |
We do recognize, however, the progress that was reported in this year's " State of the World Population Report " . | UN | إلا أننا نسلّم بالتقدم الذي تناوله " التقرير عن حالة سكان العالم " لهذا العام. |
In The State of the World Population 2001, environmental problems affecting women are discussed. | UN | وترد في التقرير عن " حالة سكان العالم في عام 2001 " مناقشة المشاكل البيئية التي تؤثر على المرأة. |
The current trend, which the United Nations Population Fund's report State of the World's Population 2007 describes as the " second wave " of urbanization, is faster and larger in scale than the urban growth witnessed in Europe and North America. | UN | فالاتجاه الحالي، الذي يصفه تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان المعنون حالة سكان العالم 2007 بأنه " الموجة الثانية " من التوسع الحضري، أسرع وأوسع مدى مقارنةً بالنمو الحضري الذي شهدته أوروبا وأمريكا الشمالية. |