Of the remaining decision point countries, three are classified as being in debt distress and one is classified as being at moderate risk. | UN | ومن بين البلدان المتبقية التي وصلت إلى نقطة اتخاذ القرار، صُنفت ثلاثة بلدان في فئة البلدان التي تواجه حالة مديونية حرجة وصُنف بلد واحد في فئة البلدان المعرضة لذلك بشكل معتدل. |
18. Even though debt ratios have been improving, many of the least developed countries remain in debt distress or at high risk of debt distress. | UN | 18 - وحتى على الرغم من تحسن نسب الدين، ما زال عدد كبير من أقل البلدان نمواً يعاني من حالة مديونية حرجة أو يتعرض لخطر شديد لأن يعاني من هذه الحالة. |
Thus, the number of the least developed countries in debt distress or at high risk of debt distress has not changed. | UN | وبذلك، أصبح عدد أقل البلدان نموا التي تعاني من حالة مديونية حرجة أو تتعرض لخطر شديد لأن تعاني منها دون تغيير(). |
Moreover, the regional averages mask substantial heterogeneity, with a large number of countries still in debt distress or at high risk of debt distress, including some countries that just completed the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المتوسطات الإقليمية تخفي قدراً كبيراً من عدم التجانس، حيث إن عدداً كبيراً من البلدان لا يزال في حالة مديونية حرجة أو معرضاً بشكل كبير لأن يكون في حالة مديونية حرجة، بما في ذلك بعض البلدان التي أكملت للتو المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
Of the 32 countries at the completion point, seven are classified as being at high risk of debt distress, 12 as being at moderate risk, and 13 as low risk. | UN | ومن بين 32 بلداً بلغت نقطة الإنجاز، صُنفت سبعة بلدان في فئة البلدان المعرضة بشكل كبير لأن تصبح في حالة مديونية حرجة و12 بلداً في فئة البلدان المعرضة بشكل معتدل و13 بلداً في فئة البلدان المعرضة بشكل قليل. |
This has led to a worsening of debt sustainability among the 30 African countries that have completed the HIPC process, with 15 facing moderate risk and 4 facing high risk of debt distress. | UN | وقد أدى هذا إلى تدهور القدرة على تحمل الديون بين الثلاثين بلداً أفريقياً التي أنجزت عملية مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، حيث يواجه 15 بلداً حالة مديونية معتدلة ويواجه أربعة بلدان حالة مديونية حرجة. |
168. Discussions on how to improve the framework for sovereign debt restructuring for countries in debt distress are taking place in various official forums, in policy think tanks and in the private sector. | UN | 168 - وتجري مناقشات بشأن السبل الكفيلة بتحسين إطار إعادة هيكلة الديون السيادية للبلدان التي هي في حالة مديونية حرجة في شتى المنتديات الرسمية، ومراكز الفكر في مجال السياسات، وفي أوساط القطاع الخاص. |
Thus, the framework was " flexibilized " to enable countries to take on more debt without being deemed in debt " distress " . | UN | وبالتالي، أضفي على الإطار " طابع المرونة " لتمكين البلدان من تحمل المزيد من الديون دون أن تكون في " حالة مديونية حرجة " . |
15. As at March 2014, there was one least developed country in debt distress (Sudan) and nine least developed countries at a high risk of debt distress (Afghanistan, Burundi, Chad, Comoros, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Haiti, Kiribati and Sao Tome and Principe). | UN | 15 - وفي آذار/مارس 2014()، كان هناك بلد واحد من أقل البلدان نموا يعاني من حالة مديونية حرجة (السودان)، وتسعة بلدان من أقل البلدان نموا معرضة لمخاطر شديدة لأن تعاني من مديونية حرجة (أفغانستان، وبوروندي، وتشاد، وجزر القمر، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجيبوتي، وساو تومي وبرينسيبي، وكيريباس، وهايتي). |
According to the latest debt sustainability analyses, the three least developed countries which were in debt distress in 2010 (the Comoros, Guinea and the Sudan) remained in debt distress in 2011. | UN | وتفيد آخر تحليلات القدرة على تحمل الدين بأن البلدان الثلاثة من أقل البلدان نموا التي كانت تعاني من حالة مديونية حرجة في عام 2010 (جزر القمر والسودان وغينيا) ظلت تعاني من حالة المديونية الحرجة في عام 2011. |
Of the remaining decision point countries, one is classified as being in debt distress, one is classified as being at high risk of debt distress and one is classified as being at moderate risk of debt distress. | UN | ومن بين البلدان المتبقية التي وصلت إلى نقطة اتخاذ قرار، تصنف واحدة على أنها تعاني من حالة مديونية حرجة، وتُصنّف واحدة على أنها تتعرض لخطر شديد لأن تعاني من حالة مديونية حرجة وتصنف واحدة على أنها تتعرض لخطر معتدل لأن تعاني من حالة مديونية حرجة(). |
According to the most recent debt sustainability analyses, three LDCs (the Comoros, Guinea and Sudan) continue to be in debt distress and ten LDCs were classified as being at high risk of debt distress in 2011. | UN | ووفقاً لأحدث التحليلات بشأن استمرارية القدرة على تحمل الديون، فإن هناك ثلاثة من أقل البلدان نمواً (جزر القمر وغينيا والسودان) لا تزال في حالة مديونية حرجة وهناك عشرة من أقل البلدان نمواً مصنفة في فئة البلدان المعرضة بشكل كبير لأن تكون في حالة مديونية حرجة في عام 2011. |
Despite the increased borrowing, the external risk of debt distress in low-income countries, as assessed in IMF-World Bank debt sustainability analyses of individual countries, has improved or remained stable in 90 per cent of low-income countries since 2009. | UN | ورغم زيادة الاقتراض، تشير التحليلات التي أجراها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي عن القدرة على تحمل الدين في فرادى البلدان إلى أن درجة تعرض البلدان المنخفضة الدخل لمخاطر خارجية تؤدي بها إلى حالة مديونية حرجة تحسنت أو استقرت في 90 في المائة من البلدان المنخفضة الدخل منذ عام 2009(). |
According to the latest debt sustainability analysis of April 2013, there are two LDCs in debt distress (Myanmar and the Sudan) and 10 LDCs in high risk of debt distress (Afghanistan, Burundi, the Comoros, the Democratic Republic of Congo, Djibouti, the Gambia, Haiti, Kiribati, Sao Tome and Principe, and Yemen). | UN | ووفقاً لأحدث تحليل للقدرة على تحمل الدين في نيسان/أبريل 2013، هناك بَلَدان من أقل البلدان نمواً في حالة مديونية حرجة (هما السودان وميانمار)، وعشرة بلدان من أقل البلدان نمواً يحتمل بقوة تعرضها لحالة مديونية حرجة (أفغانستان، بوروندي، جزر القمر، جمهورية الكونغو الديمقراطية، جيبوتي، سان تومي وبرينسيبي، غامبيا، كيريباس، هايتي، اليمن). |
Of the 36 HIPCs that have actively engaged under the HIPC Initiative, 7 are classified as being at high risk of debt distress, 16 are classified as being at moderate risk of debt distress and 13 are classified as being at low risk of debt distress. | UN | ومن بين البلدان الفقيرة المثقلة بالديون البالغ عددها 36 بلدا، والتي تعمل بنشاط في إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، هناك سبعة بلدان تصنف بأنها في خطر كبير بأن تواجه حالة مديونية حرجة، وهناك 16 بلدا معرضة لمخاطر معتدلة بأن تواجه حالة مديونية حرجة، ويصنف 13 بلدا بأنها معرضة لمخاطر منخفضة بأن تواجه حالة مديونية حرجة(). |