As part of this procedure, she asked to be allowed to represent her husband as, in her view, he would not be capable of representing himself due to his state of health. | UN | وفي هذا الإجراء، طلبت تمثيل زوجها إذ إنها ترى أنه غير مؤهل لتمثيل نفسه بسبب حالته الصحية. |
The complainant also provides copies of medical reports issued by psychologists and therapists which attest to his state of health since arriving in Switzerland. | UN | وقدم صاحب البلاغ أيضاً نسخ التقارير الطبية للأطباء النفسيين أو المعالجين حول حالته الصحية منذ قدومه إلى سويسرا. |
He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. | UN | فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على الرعاية الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية. |
Witnesses testified the arresting officers kicked or punched Daniel Yock and ignored attempts to alert them to his health condition. | UN | وأفاد الشهود بأن أعوان الشرطة الذين أوقفوا دانييل يوك ضربوه ولكموه وتجاهلوا محاولاته تنبيههم إلى حالته الصحية. |
He was also unable to obtain the medication he received in Canada to treat his medical condition. | UN | وقال أيضاً إنه غير قادر على الحصول على الأدوية التي كان يحصل عليها في كندا لعلاج حالته الصحية. |
Finally, the author claims that his health status is deteriorating continuously and irremediably in prison. | UN | ويدعي صاحب البلاغ في الأخير أن حالته الصحية في السجن باتت تتدهور باستمرار وعلى نحو لا يمكن تداركه. |
She enquired about the charge under which her husband was held and his state of health. | UN | وسألت عن التهمة التي احتُجز زوجها بسببها وعن حالته الصحية. |
She enquired about the charge under which her husband was held and his state of health. | UN | وسألت عن التهمة التي احتُجز زوجها بسببها وعن حالته الصحية. |
He also emphasizes that the Swiss authorities should not draw conclusions about his state of health without first having him examined by a doctor. | UN | ويؤكد أنه ينبغي للسلطات السويسرية ألاّ تتسرع في استخلاص نتائج من حالته الصحية دون أن تطلب من طبيب أن يفحصه أولاً. |
his state of health was attributable to the trauma he had suffered and the precariousness of his situation in Switzerland. | UN | ويُعتقد أن حالته الصحية مرتبطة بالصدمات النفسية التي تعرض لها وبعدم استقرار وضعه في سويسرا. |
He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. | UN | فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على الرعاية الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية. |
He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. | UN | فهو لا يستطيع العمل أو السفر ولا يمكنه الحصول على العلاج الطبي الذي كان يتلقاه في كندا لعلاج حالته الصحية. |
He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. | UN | فهو لا يستطيع العمل أو السفر ولا يمكنه الحصول على العلاج الطبي الذي كان يتلقاه في كندا لعلاج حالته الصحية. |
With regard to Jigme Phuntsok, the local government has made arrangements for his medical treatment and his health condition is now greatly improved. | UN | وفيما يتعلق بجيغمي فونتسوك، اتخذت الحكومة المحلية ترتيبات لعلاجه طبياً وتحسنت حالته الصحية تحسناً كبيراً. |
He sought medical assistance nine times and at the present time, his health condition is acknowledged as satisfactory. | UN | والتمس المساعدة الطبية تسع مرات، وفي الوقت الحاضر تُعتبر حالته الصحية مرضية. |
By 22 November 2006, his health condition had severely deteriorated. | UN | وبحلول 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تدهورت حالته الصحية بشدة. |
He was also unable to obtain the medication he received in Canada to treat his medical condition. | UN | زد على ذلك أنه لم يحصل على الأدوية التي كان يحصل عليها في كندا لعلاج حالته الصحية. |
He was also unable to obtain the medication he received in Canada to treat his medical condition. | UN | زد على ذلك أنه لم يحصل على الأدوية التي كان يحصل عليها في كندا لعلاج حالته الصحية. |
On release, the prison physician examines the detained person for the purpose of ascertaining his health status at that moment. | UN | وعند الإفراج، يفحص طبيب السجن الشخص المحتجز للتأكد من حالته الصحية في تلك اللحظة. |
In addition, a cardholder can block a request for review of his file should there be a change or development in the state of his health, supported by medical justification. | UN | كما يمكن لصاحب بطاقة إعاقة طلب إعادة النظر في ملفّه في حالة ظهور تغيير أو تطوّر في حالته الصحية مبرّراً بمؤيدات طبية. |
None of the persons apparently had access to the medical care required by their state of health. | UN | ولم يحصل أي من هؤلاء الأشخاص على الرعاية الطبية التي تستلزمها حالته الصحية. |
But an alien may oppose his or her expulsion to his or her State of nationality if he or she faces a risk of torture or because of the state of his or her health. | UN | بيد أنه يحق للأجنبي أن يطعن في قراره إبعاده إلى دولة جنسيته، بسبب ما قد يتعرض له هناك من مخاطر التعذيب أو بسبب حالته الصحية. |
In that regard, following his imprisonment in 1999, the author's state of health deteriorated. He developed glaucoma. | UN | ويشير في هذا الصدد، إلى تدهور حالته الصحية بعد احتجازه في عام 1999، فقد أصيب بمرض زرق العين. |
The Committee nevertheless considers that the author's medical condition in itself is not of such exceptional nature to trigger the State party's non-refoulement obligations under article 7. | UN | ومع ذلك تعتبر اللجنة أن حالته الصحية بحد ذاتها ليست استثنائية إلى درجة يصبح معها تفعيل التزامات الدولة الطرف بعدم الإعادة القسرية بموجب المادة 7 أمراً واجباً. |
He suffers from heart disease and his health is said to have deteriorated in recent weeks. | UN | وربحي مصاب بمرض في القلب ويقال إن حالته الصحية تدهورت خلال اﻷسابيع اﻷخيرة. |
The mechanic assaulted the author, as a result of which he began to suffer from ill health. | UN | وقد اعتدى الميكانيكي على صاحب البلاغ الذي أصبح يعاني جراء ذلك من سوء حالته الصحية. |
That boy we moved today, Antoine Tyler, what's his status? | Open Subtitles | الصبي الذي نقلناه اليوم انطوان تايلر" ماهي حالته الصحية" |