In my case that's normal, because I'm also a writer. | Open Subtitles | وفى حالتى هذا شئ طبيعى لأننى أنا أيضاً كاتب |
Well,in my case,my son didn't appreciatewho I was sleeping with. | Open Subtitles | حسنا , فى حالتى ابنى لايقدر من انا على علاقة معة |
In my case, it took thirteen hours for my first to be born. | Open Subtitles | فى حالتى لقد أمضيت 13 ساعة فى ولادة طفلى الأول |
- Just tell him it's bad. Bad! - He'll live, but he ain't in a good mood, man. | Open Subtitles | أخبره أن حالتى سـيئة ،أجل ســيئة فعلا ً سيحيا لكنه ليس فى مزاج جيد يا رجل |
Or could it possibly be that your presence here means that the President has been made aware of my situation. | Open Subtitles | أو قد يعنى حضوركِ هنا أن الرئيسة مُطلِعة على حالتى ؟ |
I have to. I already updated my status. | Open Subtitles | يجب علىّ ان اذهب.لقد حدثت حالتى |
As your employee, I resent you, because I need this for my case. | Open Subtitles | بصفتى موظفك سأحبطك مرة أخرى لأننى أحتاج هذا فى حالتى |
Yep, I'm the old stuffed shirt. Well, in my case stuffed bra. Not for real. | Open Subtitles | أجل، أنا القميص العجوز السمين وفى حالتى الصدرية السمينة ليس حقيقى، إنها مزحة |
In my case, I have an elastic band around my waist | Open Subtitles | فى حالتى ، انا أرتدى حزام مطاطى حول خصرى . |
In my case, the tape recording didn't lie either. | Open Subtitles | فى حالتى فإن شريط التسجيل لم يكذب أيضا |
But in my case, they appear to be flocking on board. | Open Subtitles | ولكن فى حالتى انا ,بدا كما لو انها طفت على السطح |
In my case, what would that be? | Open Subtitles | فى حالتى , ماذا يمكن ان يكون ذلك ؟ |
Yes, sir. In my case, an accident of birth. | Open Subtitles | أجل, سيدى فى حالتى هذا, منذ ولادتى. |
In my case, it's all over the news. | Open Subtitles | فى حالتى , الامر فى جميع الاخبار. |
Well, in my case... | Open Subtitles | حسنا.. فى حالتى.. |
I wonder if he'd take my case. | Open Subtitles | اتساءل ان كان سيقبل حالتى |
In my case, it's the same thing. | Open Subtitles | فى حالتى, الأمر سيان |
In my case, there's poor John. | Open Subtitles | اما فى حالتى هناك المسكين جون |
I might not be in the mood. | Open Subtitles | ربما أنا لست فى حالتى الطبيعيه |
Will you tell him how well I'm doing, that my work is flourishing again, and that my mood swings are less erratic? | Open Subtitles | هلا قلت له أنّنى تحسّنت كثيرا؟ وأن عملى قد ازدهر ثانية؟ -وأن حالتى النفسية أصبحت أقلّ تقلّبا؟ |
Um, but I think that my situation is a little more complex. | Open Subtitles | لكنى أظن أن حالتى أكثر تعقيدا من ذلك |
- I don't mind. - In my situation a man must be discreet. | Open Subtitles | أنا لا أمانع- فى حالتى الرجل يجب أن يكون رصين- |
Excuse me while I go online and change my status to dead. | Open Subtitles | اعذرونى سأفتح البريد الإلكترونى وأغير حالتى إلى "ميت" |