Unfortunately, the absence of any experts from the capital had prevented the Committee from establishing a more comprehensive dialogue with the Government of Zambia as required by the Covenant. | UN | وقال إنه من المؤسف أن عدم حضور خبراء من العاصمة قد حال دون قيام اللجنة بإجراء حوار أكثر شمولا مع حكومة زامبيا على النحو المطلوب في العهد. |
However, the Committee regrets that the report lacks statistical and practical information on the implementation of the provisions of the Convention and that it was submitted 14 years late, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party following its ratification in 1994. | UN | غير أنها تعرب عن أسفها لأن التقرير لا يتضمن معلومات إحصائية وتطبيقية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية ولأنه تأخر عن موعده بأربع عشرة سنة، مما حال دون قيام اللجنة بتحليل لتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف في أعقاب التصديق عليها في عام 1994. |
However, the Committee regrets that the report lacks statistical and practical information on the implementation of the provisions of the Convention and that it was submitted 10 years late, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party following its ratification in 1999. | UN | غير أنها تعرب عن أسفها لأن التقرير لا يتضمن معلومات إحصائية وتطبيقية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية ولأنه تأخر عشر سنوات عن موعده، مما حال دون قيام اللجنة بتحليل مدى تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف في أعقاب التصديق عليها في عام 1999. |
However, the Committee regrets that the report lacks statistical and practical information on the implementation of the provisions of the Convention and that it was submitted 14 years late, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party following its ratification in 1994. | UN | غير أنها تعرب عن أسفها لأن التقرير لا يتضمن معلومات إحصائية وتطبيقية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية ولأنه تأخر عن موعده بأربع عشرة سنة، مما حال دون قيام اللجنة بتحليل لتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف في أعقاب التصديق عليها في عام 1994. |
However, the Committee regrets that the report lacks statistical and practical information on the implementation of the provisions of the Convention and that it was submitted 10 years late, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party following its ratification in 1999. | UN | غير أنها تعرب عن أسفها لأن التقرير لا يتضمن معلومات إحصائية وتطبيقية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية ولأنه تأخر عشر سنوات عن موعده، مما حال دون قيام اللجنة بتحليل لتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف في أعقاب التصديق عليها في عام 1999. |
However, the Committee regrets that it was submitted 10 years late, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in the State party following the consideration of its initial report in 1999. | UN | غير أن اللجنة تأسف لأنه تأخر عن موعده عشر سنوات مما حال دون قيام اللجنة بتحليل لتنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في الدولة الطرف عقب النظر في تقريرها الأولي في عام 1999. |
However, the Committee regrets that it was submitted 10 years late, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in the State party following the consideration of its initial report in 1999. | UN | غير أن اللجنة تأسف لأنه تأخر عن موعده عشر سنوات مما حال دون قيام اللجنة بتحليل لتنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في الدولة الطرف عقب النظر في تقريرها الأولي في عام 1999. |
24. He welcomed the decision that had just been taken to provide funds for the establishment of the Mission in Kosovo but was concerned that the decision had not been based on any empirical justifications. The lack of adequate information from the Secretariat had prevented the Committee from taking an informed position. | UN | ٤٢ - وأعرب عن ترحيبه بالقرار الذي اتﱡخذ لتوه لتوفير اﻷموال اللازمة ﻹنشاء البعثة في كوسوفو، إلا أنه أعرب عن قلقه ﻷن القرار لا يستند إلى أي مبررات عملية وﻷن عدم تقديم اﻷمانة العامة معلومات كافية حال دون قيام اللجنة باتخاذ موقف مطﱠلع. |
However, the Committee regrets that the report does not fully conform to the Committee's guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3), and that it was submitted with an 11-year delay, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party following its accession in 2001. | UN | ومع ذلك، تأسف اللجنة لأن التقرير لا ينسجم انسجاماً كاملاً مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل التقارير الأولية ومحتواها (CAT/C/4/Rev.3)، وقُدم متأخراً بعد مضي 11 عاماً على موعد تقديمه، مما حال دون قيام اللجنة بتحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف بعد انضمامها إليها في عام 2001. |
However, the Committee regrets that the report does not fully conform to the Committee's guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3), and that it was submitted with an 11-year delay, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party following its accession in 2001. | UN | ومع ذلك، تأسف اللجنة لأن التقرير لا ينسجم انسجاماً كاملاً مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل التقارير الأولية ومحتواها (CAT/C/4/Rev.3)، وقُدم متأخراً بعد مضي 11 عاماً على موعد تقديمه، مما حال دون قيام اللجنة بتحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف بعد انضمامها إليها في عام 2001. |
However, it regrets that the report does not follow generally the Committee's Guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3), and that it was submitted nearly eight years late, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party, following its ratification in 2000. | UN | ومع ذلك، تأسف لعدم اتباع التقرير بصورة عامة المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل التقارير الأوّلية ومحتواها (CAT/C/4/Rev.3)، وتأسف كذلك لتقديمه بعد نحو ثماني سنوات من حلول موعد تقديمه، مما حال دون قيام اللجنة بتحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف، عقب التصديق عليها في عام 2000. |
However, it regrets that the report does not follow generally the Committee's Guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3), and that it was submitted nearly eight years late, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party, following its ratification in 2000. | UN | ومع ذلك، تأسف لعدم اتباع التقرير بصورة عامة المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بشكل التقارير الأوّلية ومحتواها (CAT/C/4/Rev.3)، وتأسف كذلك لتقديمه بعد نحو ثماني سنوات من حلول موعد تقديمه، مما حال دون قيام اللجنة بتحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف، عقب التصديق عليها في عام 2000. |
However, the Committee regrets that the report does not fully conform to the Committee's guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3), and that it was submitted with a 12-year delay, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party following its accession in 1999. | UN | إلاّ أنها تعرب عن أسفها لعدم اتباع التقرير بصورة كاملة المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بخصوص شكل التقارير الأوّلية ومحتواها (CAT/C/4/Rev.3)، كما تعرب عن أسفها لتقديم التقرير بعد مرور اثنتي عشرة سنة على حلول موعد تقديمه، مما حال دون قيام اللجنة بتحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف عقب انضمامها إليها في عام 1999. |
However, the Committee regrets that the report does not fully conform to the Committee's guidelines on the form and content of initial reports (CAT/C/4/Rev.3), and that it was submitted with a 12-year delay, which prevented the Committee from conducting an analysis of the implementation of the Convention in the State party following its accession in 1999. | UN | إلاّ أنها تعرب عن أسفها لعدم اتباع التقرير بصورة كاملة المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بخصوص شكل التقارير الأوّلية ومحتواها (CAT/C/4/Rev.3)، كما تعرب عن أسفها لتقديم التقرير بعد مرور اثنتي عشرة سنة على حلول موعد تقديمه، مما حال دون قيام اللجنة بتحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف عقب انضمامها إليها في عام 1999. |