"حاملو" - Translation from Arabic to English

    • holders
        
    • vectors
        
    • dignitaries holding
        
    • shareholders
        
    • caddies
        
    • couriers
        
    holders of private passports issued by the following member States are exempt from visas to visit South Africa: Andorra Argentina UN ويعفى من اشتراط الحصول على تأشيرات لزيارة جنوب أفريقيا حاملو جوازات السفر الخاصة الصادرة عن الدول اﻷعضاء التالية:
    While Indonesia valued the positive contributions of all special procedures mandate holders in the area of human rights, there remained some cases in which mandate holders had not complied with the Code of Conduct. UN وعلى الرغم من أن إندونيسيا تقدِّر المساهمات الإيجابية لجميع حاملي ولايات الإجراءات الخاصة في مجال حقوق الإنسان، لا تزال هناك بعض الحالات التي لم يلتزم فيها حاملو الولايات بمدونة السلوك.
    Mandate holders must strictly observe the terms of their mandate. UN ويجب أن يراعي حاملو الولايات بدقة شروط ولاياتهم.
    Special procedures mandate holders must be independent. UN وأضافت أنه يجب أن يكون حاملو ولايات الإجراءات الخاصة مستقلين.
    Right now the vectors are hunting us one by one. Open Subtitles حاملو المرض الآن يصطادوننا الواحد تلو الآخر
    Ordinary and official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. UN يعفى حاملو الجوازات العادية والرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً.
    Ordinary and official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. UN يعفى حاملو الجوازات العادية والرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً.
    Ordinary and official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 60 days. UN يعفى حاملو الجوازات العادية والرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 60 يوماً.
    Ordinary and official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 30 days. UN يعفى حاملو الجوازات العادية والرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 30 يوماً.
    Ordinary passport holders are exempt from visa requirements for travel to Turkey up to 30 days. UN يعفى حاملو الجوازات العادية من شروط منح تأشيرات الدخول إلى تركيا لمدة أقصاها 30 يوماً.
    Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. UN ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً.
    Diplomatic passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. UN يعفى حاملو الجوازات الدبلوماسية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً.
    Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 30 days. UN ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 30 يوماً.
    Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 30 days. UN ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 30 يوماً.
    Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 60 days. UN ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 60 يوماً.
    Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. UN ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً.
    Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. UN ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً.
    Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 30 days. UN ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 30 يوماً.
    Official passport holders are exempt from visa requirements for travel up to 90 days. UN ويعفى حاملو الجوازات الرسمية من شروط منح تأشيرات الدخول لمدة أقصاها 90 يوماً.
    vectors wanted us to gather the uninfected in one place, and we gave them everything they wanted. Open Subtitles لقد أرادنا حاملو المرض أنْ نجمع غير المصابين في مكان واحد و قدْ أعطيناهم كلّ ما أرادوه
    (c) Foreign dignitaries holding ordinary passports, whose Syrian counterparts are granted special passports. UN (ج) حاملو جوازات السفر العادية الأجنبية من " ذوي المكانة " الذين يمنح نظراؤهم في الجمهورية جوازات سفر خاصة.
    This implies that, while shareholders may be aware of the ownership structure, they are less aware of their rights with respect to the ownership structure. UN ويعني ذلك أنه إذا كان حاملو الأسهم واعين بهيكل الملكية، فإنهم يعون بدرجة أقل بحقوقهم الخاصة بهيكل الملكية.
    The caddies. Open Subtitles بل حاملو الأدوات
    In most instances, the couriers themselves were ignorant of the details of those who had hired them. UN وفي معظم الحالات يكون حاملو المخدّرات أنفسهم جاهلين بالمعلومات التفصيلية عن الأشخاص الذين يستخدمونهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more