"حامل الحقيبة" - Translation from Arabic to English

    • courier
        
    The Tribunal has a strict policy of minimizing and controlling the use of courier services; UN وتتبع المحكمة سياسة صارمة للحد ما أمكن من استخدام خدمات حامل الحقيبة ولضبط هذا الاستخدام؛
    Research project on the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier UN مشروع بحثي متعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية غير المصحوبة
    The courier goes back on the morning express, so look through this now. Open Subtitles حامل الحقيبة يعود في صباح صريحة، حتى ننظر من خلال هذا الآن.
    This is where the courier's bus was headed. Open Subtitles هذا هو المكان الذي توجهت إليها الحافلة التي تقل حامل الحقيبة
    The annexes of the report will be sent by courier shortly; in addition, the electronic version can be obtained from the Permanent Mission of Barbados to the United Nations. UN وستُرسَل مرفقات التقرير مع حامل الحقيبة قريبا؛ كما يمكن الحصول على نسخة إلكترونية للتقرير من البعثة الدائمة لبربادوس لدى الأمم المتحدة.
    150. Consideration of the draft articles on the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier and of the draft optional protocols thereto UN النظر في مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل، وفي مشروعي بروتوكوليهما الاختياريين
    Consideration of the draft articles on the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier and of the draft optional protocols thereto UN النظر في مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل وفي مشروعي بروتوكوليهما الاختياريين
    50/416. Consideration of the draft articles on the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier and of the draft UN ٥٠/٤١٦ - النظر في مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل دبلوماسي، وفي مشروعي بروتوكوليهما الاختياريين
    If an addressee was concerned that a notice sent to an electronic address might not be received, the addressee could always specify that the notice should be delivered by mail or courier instead. UN وإذا شعر مرسل إليه بالقلق لإمكانية تلقي إشعار أرسل إلى عنوان إلكتروني، يمكن للمرسل إليه دائما أن يحدد إرسال الإشعار عن طريق البريد أو حامل الحقيبة بدلا من ذلك.
    Each time the Agency refused, and the diplomatic courier either returned to Jordan or, after interventions by the Israeli Ministry of Foreign Affairs or IDF, was allowed to proceed without an X-ray of the pouch. UN وكانت الوكالة ترفض ذلك في كل مرة، وكان حامل الحقيبة الدبلوماسية يُعاد إلى الأردن أو يُسمح بمروره دون إجراء فحص بالأشعة السينية للحقيبة بعد تدخل من وزارة الخارجية الإسرائيلية أو جيش الدفاع الإسرائيلي.
    That means the courier is en route to Mueller with the cards. Open Subtitles وهذا يعني أن حامل الحقيبة في طريقه إلى (ميولر) -ومعه البطاقات
    The courier is leaving for Morocco tonight Open Subtitles حامل الحقيبة سافر الليلة إلى المغرب
    77. The provision for communications includes the cost of enabling the Registry to communicate with judges at their homes by means of telephone, facsimile, network facilities and courier services. UN 77 - ويتضمن الاعتماد المخصص للاتصالات تكلفة تمكين قلم المحكمة من الاتصال بالقضاة في مساكنهم باستخدام الهاتف والفاكس ومرافق الشبكات وخدمات حامل الحقيبة.
    (u) Research project on the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier. UN (ش) مشروع بحثي متعلق بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية غير المصحوبة.
    The provision includes pouch services ($45,000) and special courier service ($15,000). UN ويشمل هذا المبلغ خدمات الحقيبة الدبلوماسية (000 45 دولار) وخدمة حامل الحقيبة الخاصة (000 15 دولار).
    The courier services are mainly for the delivery of arrest warrants, judgements, decisions, judicial documentation, photographs, evidence, witness statements, procurement documents and other special dispatches where certified receipt is required. UN وتستخدم خدمات حامل الحقيبة أساسا في تسليم أوامر القبض والأحكام والقرارات والوثائق القضائية والصور الفوتوغرافية والأدلة وإفادات الشهود ووثائق الشراء وغير ذلك من الرسائل الخاصة التي يُطلب وصل مصدق باستلامها.
    27. Provision is made to cover the cost of hundreds of small shipments via courier in order to reduce the level of intermission billing, as well as customs clearance services. UN 27 - رصد اعتماد يغطي تكلفة المئات من الشحنات الصغيرة عن طريق حامل الحقيبة بهدف خفض مستوى إعداد الفواتير بين البعثات فضلا عن خدمات التخليص الجمركي.
    Distribution staff time and shipping costs will also be saved by eliminating pouch or courier shipments of documents to duty stations that have the capability to download and print their own copies from the ODS or other United Nations databases, as needed. UN كما يمكن أيضا تحقيق وفر في وقت موظفي التوزيع وتكاليف الشحن بالاستغناء عن شحن الوثائق بالحقيبة أو برفقة حامل الحقيبة إلى مراكز العمل التي تمتلك القدرة على الحصول من نظام الوثائق الرسمية الإلكتروني أو من قواعد بيانات الأمم المتحدة الأخرى على الوثائق وطباعة ما تحتاجه من نسخ.
    147. Consideration of the draft articles on the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier and of the draft optional protocols thereto UN ١٤٧ - النظر في مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل، وفي مشروعي بروتوكوليهما الاختياريين
    150. Consideration of the draft articles on the status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied by diplomatic courier and of the draft optional protocols thereto UN ١٥٠ - النظر في مشاريع المواد المتعلقة بمركز حامل الحقيبة الدبلوماسية ومركز الحقيبة الدبلوماسية التي لا يرافقها حامل، وفي مشروعي بروتوكوليهما الاختياريين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more