"حاولت أن أقول لك" - Translation from Arabic to English

    • tried to tell you
        
    And I didn't want you to find out like this, but every time I tried to tell you we just kept missing each other. Open Subtitles وأنا لا أريد لك لمعرفة من هذا القبيل، ولكن في كل مرة حاولت أن أقول لك نحن فقط إبقاء المفقودين بعضها البعض.
    I tried to tell you something, bro. You don't wanna listen. Open Subtitles حاولت أن أقول لك ذلك ياصاحبي ولكنك لا تريد أن تستمع إليّ
    I tried. I tried to tell you in the park, in rehearsal... Open Subtitles لقد حاولت، لقد حاولت أن أقول لك في المنتزه، في التدريب...
    I tried to tell you, she's strong. Open Subtitles لقد حاولت أن أقول لك, إنها قوية
    See, I tried to tell you. Open Subtitles هل رأيت ، لقد حاولت أن أقول لك
    I tried to tell you, Open Subtitles حاولت أن أقول لك
    I tried to tell you this morning. Open Subtitles حاولت أن أقول لك هذا الصباح.
    Ground zero. I tried to tell you before... Open Subtitles على الصفر حاولت أن أقول لك من قبل...
    I tried to tell you. Open Subtitles حاولت أن أقول لك.
    Do you remember the night of Ian's funeral, when I tried to tell you something? Open Subtitles أتذكرين عندما حاولت أن أقول لك أمراً ليلة تشييع (إيان)؟
    I tried to tell you. Open Subtitles حاولت أن أقول لك.
    - I tried to tell you. Open Subtitles - أنا حاولت أن أقول لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more