"حاولْ" - Translation from Arabic to English

    • Try
        
    • Have a go
        
    Please Try and ensure that I have so much time Open Subtitles يَعِيشُ بارتياح. رجاءً حاولْ ويَضْمنُ بأنّني عِنْدي كثيراً وقت
    Well, if that doesn't work, Try his cell phone. Open Subtitles حَسناً، إذا الذي لا يَعْملُ، حاولْ هاتفه الخلوي.
    Try to tell me again there's nothing going on. Open Subtitles حاولْ إخْباري ثانيةً بأن لا شيء يحدث بينك..
    Sounds like he's gonna Try to talk to her. Open Subtitles يُصوّتُ مثل هو ذاهِب إلى حاولْ الكَلام معها.
    Jack, you did real good. Try and calm down. Open Subtitles جاك، أنت عملت عمل جيد فعلا حاولْ تهدّئْ.
    I'm sorry, we've had some people Try to sneak in after intermission. Open Subtitles أَنا آسفُ، كَانَ عِنْدَنا بَعْض الناسِ حاولْ الإِنْسِلال في بعد الإستراحةِ.
    In the meantime, please Try not to pleasure yourself in my home. Open Subtitles في هذه الأثناء، رجاءً حاولْ لَيسَ إلى السرورِ بنفسك في بيتِي.
    I'll go up and over, come back down that side, Try and box him in. Open Subtitles أنا سَأَرتفعُ وإنتهى، إرجعْ أسفل ذلك الجانبِ، حاولْ وإحصرْه.
    I'll go up and over, come back down that side, Try and box him in. Open Subtitles أنا سَأَرتفعُ وإنتهى، إرجعْ أسفل ذلك الجانبِ، حاولْ وإحصرْه.
    Well, I went to talk to her, Try and get some those photos back, resolve this mess. Open Subtitles حَسناً، ذَهبتُ للكَلام معها، حاولْ وإحصلْ على بعض تلك الصورِ الظهر، يَحْلُّ هذه الفوضى.
    Try chewing with your mouth closed. See if that works. Open Subtitles حاولْ المَضْغ بفَمِّ مغلق لتر إذا كانت تعمل.
    You know sir, I go to work everyday and Try to make America safer. Open Subtitles تَعْرفُ سيداً، أَذْهبُ لإشتِغال يومياً و حاولْ جَعْل أمريكا أكثر أماناً.
    Why does everyone Try to take advantage of me? Open Subtitles الذييَعمَلُكُلّشخصَ حاولْ الإِسْتِغْلالي؟
    Now, we know you didn't Try to frame her. Open Subtitles الآن، نَعْرفُ بأنّك لَمْ حاولْ تَأْطيرها.
    I'm gonna take you in to see Brick, Try to sort this out. Open Subtitles أوه، كِلاكما. سأخذكما لرُؤية بريك حاولْ تَنظيم هذه
    Try and see it from my point of view Open Subtitles حاولْ رؤية ذلك مِنْ وجهةِ نظري ـ حقّاً ، حسناً
    When we're interviewing the surrogates, could you please Try to think before you talk? Open Subtitles عندما نحن مُقَابَلَة البدائلِ، يُمْكِنُ أَنْك رجاءً حاولْ إلى إعتقدْ أمامك كلام؟
    Try to levitate the spheres in these tubes. Open Subtitles حاولْ الرَفْع المجالات في هذه الأنابيبِ.
    You're here to enlist my good will, Try to mitigate the damage I'll do to you in that courtroom. Open Subtitles أنت هنا أَنْ تُسجّلَ نيّتي الحسنةَ، حاولْ تَسكين الضررِ أنا سَأعْمَلُ إليك في تلك قاعةِ المحكمة.
    Try to get him to bid on you at the auction tomorrow, because Michael can't. Open Subtitles حاولْ الحُصُول عليه للعَرْض عليك في المزادِ غداً، لأن مايكل لا يَستطيعُ.
    Have a go. Open Subtitles حاولْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more