"حتى أحصل" - Translation from Arabic to English

    • until I get
        
    • till I get
        
    • so I get
        
    • until I have
        
    • so I could
        
    I promise I won't touch you until I get your genuine consent. Open Subtitles أعدك أنني لن أتطرق لك حتى أحصل على موافقة حقيقية بك.
    I can't get it from the fridge until I get an order. Open Subtitles أنا لا يمكنني احضاره من الثلاجة حتى أحصل على أمر بذلك
    I'm not saying another word until I get what I want. Open Subtitles لن أقول كلمة واحدة أخرى حتى أحصل على ما أريد
    - I like it. - till I get my registration. Open Subtitles ـ أحببت ذلك ـ حتى أحصل على تصريحي للمُزاولة
    But I'm hanging on to everything till I get that money. Open Subtitles لكنني لن أفعل أي شئ حتى أحصل على هذا المال
    A lot of your neighbors have security cameras now, so I get a pretty clear overview of what's happening on our street. Open Subtitles وهناك الكثير من جيرانك دينا كاميرات الأمن الآن، حتى أحصل على نظرة عامة واضحة جدا لما يحدث في الشارع لدينا.
    I'm not having sex until I have a gold medal, Open Subtitles أنا لن امارس الجنس حتى أحصل على الميدالية الذهبية
    No, you don't get this until I get all the money. Open Subtitles لا، لن تحصل على هذه حتى أحصل على كل أموالي.
    Nobody moves until I get the go signal in the alley. Open Subtitles لا أحد يتحرك حتى أحصل على إشارة الذهاب إلى الزقاق.
    I will chain you to this desk until I get some answers I cannot fertilize my lawn with. Open Subtitles سأقيدك إلى هذه المنضدة حتى أحصل على بعض الأجوبة التي لم أستطع أن أجد لها حلاً
    I've got to be skeptical until I get some evidence otherwise. Open Subtitles علي أن اكون شكّاك حتى أحصل على دليل بطريقة أخرى‏
    In the meantime, not day passes federal boots aren't on the ground in nobles holler until I get what I want. Open Subtitles في الوقت الحالي لا يمضي دوم لا تأتي الأحذية الحكومية إلى أراضي تلة النبلاء حتى أحصل على ما أريد
    It's like I'm cheating on you, but the best Doctor Young could do is put me back in the temp pool until I get a new boss. Open Subtitles انه مثل أنني غششتك ولكن أفضل ما يمكن أن تقوم به الدكتور يانج هو أن تضعني في قائمة الإنتظار حتى أحصل على رئيس جديد
    I'm gonna fight until I get my kid back. Open Subtitles أنا ستعمل الكفاح حتى أحصل على طفلي الظهر.
    Look, I don't quit until I get it right, and our corporate pretty boy just doesn't fit into the big picture. Open Subtitles انظر,أنا لا أتوقف حتى أحصل على كل شئ بشكل صحيح و فتى الشركات الوسيم هذا لا يلائم الصوره الكبيره
    ♪ Never gonna stop till I get what I want ♪ Open Subtitles ♪ تتوقف أبدا ستعمل حتى أحصل على ما أريد ♪
    ♪ Never gonna stop, till I get what I need ♪ Open Subtitles ♪ تتوقف أبدا ستعمل، حتى أحصل على ما أريد ♪
    ♪ Never gonna stop, till I get what I want ♪ Open Subtitles ♪ تتوقف أبدا ستعمل، حتى أحصل على ما أريد ♪
    so I get a say and you're mission approved. Open Subtitles حتى أحصل على القول وكنت الموافقة على البعثة.
    I am probably the only person here who's been on food stamps, so I get to have an opinion. Open Subtitles أنا ربما الشخص الوحيد الذي هنا كان على طوابع الغذاء، حتى أحصل على أن يكون لها رأي.
    I'm not saying anything until I have a lawyer. Open Subtitles لن أقول أى شيء حتى أحصل على مُحامي
    I'm going to be aloof and make him chase me until I have a ring on my finger. Open Subtitles أنا سأكون جميلة و أدعه يلاحقني . حتى أحصل على خاتم في إصبعي
    so I could have some kind of surprise introduction to my real father? Open Subtitles حتى أحصل نوعاً ما على تقديم مفاجأة لوالدي الحقيقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more