I even know some guys who got contracts for your head. | Open Subtitles | أنا حتى أعرف بعض الرجال الذين لديهم عقود لجلب رأسك |
And to think I didn't even know I had a ticket. | Open Subtitles | و لتصدقوا أني لم أكن حتى أعرف أني أملك بطاقة |
I can't deal with any of this until I know. | Open Subtitles | لا أستطيع التعامل مع أي من هذا حتى أعرف. |
until I know what's going on here, who my teammates are. | Open Subtitles | حتى أعرف ما الذي يجري هنا , من هم زملائي. |
Can you say it so I know I'm not hallucinating? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقولها بنفسك حتى أعرف أنني لا أُهلوس؟ |
I can't send the patient upstairs till I know what's wrong. | Open Subtitles | لا يمكنني ارسال المريض لأعلى حتى أعرف ما هي المشكله |
until I find out more about what happened to the Colorado kid... | Open Subtitles | حتى أعرف أكثر حول ما حدث إلى فتى كولورادو |
You know, a week ago, I didn't even know my dad, and now he's part of my life. | Open Subtitles | تعرفين، منذ اسبوع لم أكن حتى أعرف أبي والأن هو جزء من حياتي |
I mean, I don't even know what that means. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أحرزنا حتى أعرف ماذا يعني ذلك. |
Didn't even know if you'd say yes. | Open Subtitles | لم أكن حتى أعرف ما إذا كنتِ ستوافقين أم لا. |
I even know that you loved me in your own way. | Open Subtitles | أنا حتى أعرف أنك تحبينني في طريقتك الخاصة. |
Your bastard child should be honored that I even know its name, that I let it live, in spite of its traitorous mother! | Open Subtitles | أبنتك الوغدة يجب أن تكرم أنا حتى أعرف أسمها, بأني تركتها تعيش, |
I'm not gonna promise anything until I know what you're talking about. | Open Subtitles | أنا لا gonna أعد بشيء حتى أعرف ما كنت تتحدث عنه. |
I have said I love you, but until I know who I am, how can I mean it? | Open Subtitles | يجب أن أقول بأني أحبك ولكني حتى أعرف نفسي, أعنيها ذلك؟ |
I can't do anything until I know his levels, and his chemistry isn't back from the lab. | Open Subtitles | لا يمكنني عمل أي شيء حتى أعرف مستوياته. وتعود تحليلاته من المختبر. |
You shadow me until I know what you're capable of. | Open Subtitles | يجب أن تتبعني مثل ظلي حتى أعرف ما هي إمكانياتك |
Write it down on a piece of paper so I know that you're not lying. | Open Subtitles | اكتبي الاسم على ورقة حتى أعرف أنّكِ لا تكذبين. |
We should be hearing about that dumb book so I know what I'm up against. | Open Subtitles | نحن يجدر بنا سماع بشأن ذلك الكتاب الغبي حتى أعرف ما سيواجهني. |
So I'm not comfortable discharging you just yet, till I know for sure what's going on. | Open Subtitles | لذلك أنا لست مرتاحا لاخرجك الان حتى أعرف على وجه اليقين ما يجري |
until I find out what happened to my mother, I don't trust anybody. | Open Subtitles | لن أثق بأي أحد حتى أعرف حقيقة ما حدث لأمي. |
I forgot to count the stairs to know where we were. | Open Subtitles | نسيتُ عد الخطوات ; حتى أعرف في أيّ طابق نحن. |
"And no Cunt leaves here till I find out what Cunt did it." | Open Subtitles | ولا أحد يغادر المكان هنا حتى أعرف من فعلها. |
Well, at least until I figure out what I want to do next. | Open Subtitles | على الأقل حتى أعرف ما الذي أريد فعله تالياً |
I can't help you unless I know what's going on. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أساعدك حتى أعرف ما الذي يجري |
I may have a virus making me freakishly strong and mildly insane, but Even I know that you were a sidekick to your brother and you're a sidekick to Barbara. | Open Subtitles | قد يكون لي فيروس يجعلني قوية فرياكيشلي ومجنون معتدل، ولكن حتى أعرف أن كنت الصاحب لأخيك وكنت الصاحب إلى باربرا. |
It started before I even knew that she was a student. | Open Subtitles | لقد بدأت علاقتنا قبل حتى أعرف أنها طالبة |
Unfortunately, I didn't have time to find out any more. | Open Subtitles | لسوء الحظ ,لم يكن هناك وقت حتى أعرف أكثر |