"حتى أعود" - Translation from Arabic to English

    • until I get back
        
    • till I get back
        
    • until I return
        
    • until I come back
        
    • till I come back
        
    • until I'm back
        
    • until I got back
        
    • to get back
        
    • till I return
        
    • me to come back
        
    • so I can go back
        
    You still have operational command until I get back. Open Subtitles أنت لا تزال تملك قيادة العمليات حتى أعود
    Just don't make any decisions until I get back, please. Open Subtitles لكن لا تتخذوا أية قرارات حتى أعود ، أرجوكم
    And stay put. Don't go anywhere till I get back. Open Subtitles ابقي مكانك، ولا تذهبي إلى أي مكان حتى أعود
    You wait till I get back home, deal with that girl. Open Subtitles عليك الانتظار حتى أعود المنزل، والتعامل مع تلك الفتاة.
    Okay, you don't move from that chair until I return. Open Subtitles حسناً , لا تتحركي من هذا الكرسي حتى أعود
    - You'll have to keep things safe here until I come back. Open Subtitles سيتوجب عليكِ الحفاظ على الآمان هُنا حتى أعود.
    I think you should stay here till I come back with a search team. Open Subtitles أعتقد أنّكَ يجب أن تبقى هنا حتى أعود رفقة فريق التفتيش
    Remember, don't let anybody in the house until I get back. Open Subtitles . تذكرا ، لا تدعا أحد يدخل للمنزل حتى أعود
    Well, I can't call him until I get back in cell range. Open Subtitles حسناً، لا يسعني الاتصال به حتى .أعود إلى نطاق الشبكة الهاتفية
    Now, you just sit that fine little Pilates ass down right here on this couch, and you stay here until I get back. Open Subtitles الآن أجلسي مؤخرتك الرياضية على هذه الكنبة, وابقي هنا حتى أعود
    I want you to lock yourself in the station with the kids until I get back. Open Subtitles أنا أريد منك أن قفل نفسك في محطة مع الاطفال حتى أعود.
    Make sure she doesn't talk to anybody, and you stay with her until I get back. Open Subtitles تأكد من أنها لا تتحدث إلى أي شخص، وعليك البقاء معها حتى أعود.
    ICU don't understand that I'm not having this baby until I get back in my suite. Open Subtitles وحدة العناية المركزة لا يفهمون أن أنا عدم وجود هذا الطفل حتى أعود في بلدي جناح.
    I just think that probably we should keep this quiet till I get back to you, all right? Open Subtitles أظن أنه علينا إبقاء الأمر سر حتى أعود لكِ, حسنا
    Hey, hi ho hey, get up on the roof. Where I can see you till I get back. Open Subtitles اصعد إلى السقف حيث يمكنني رؤيتك حتى أعود
    You crunch the math. The lab is yours till I get back. Open Subtitles أنت أسحق المعادلات الرياضية المختبر لكما حتى أعود
    I can. I can, if you just find a way to keep them here until I return. Open Subtitles يمكنني ,يمكنني إن عثرت على وسيلة لتبقيهم هنا حتى أعود
    When the civilians return, have them air-lifted to the facility, and then hold your post until I return. Open Subtitles عندمى يعود المدنيون أنقلهم جواً إلى المنشأة ثم لازم موقعك حتى أعود
    Go inside and stay there until I come back. Open Subtitles الذهاب إلى الداخل والبقاء هناك حتى أعود.
    This is probably nothing. I need you to get under the bed now and stay there until I come back. You understand me? Open Subtitles هذا ربما لا شىء لكن أريد أن تبقى مع أخيك تحت السرير وتبقوا حتى أعود لكم , هل تفهمونى ؟
    I won't be gone long, Seymour. Just wait here till I come back. Open Subtitles لن أغيب لفترة طويلة يا سيمور فقط انتظر هنا حتى أعود
    I'll drive around the block until I'm back at the driveway. Open Subtitles سأدور حول الحي حتى أعود إلى الطريق الخاصة
    Which meant I had to avoid him until I got back from my guilt trip. Open Subtitles مما يعني أن عليّ أن أتجنبه حتى أعود من رحلة الشعور بالذنب. ‏
    I'd rather start sooner than later, though, just to get back in the swing. Open Subtitles أود أن أبدأ بوقتٍ أقرب، بدلاً من وقت لاحق، فقط حتى أعود إلى حياتي المعتادة.
    Let the brandy tide you over till I return. Open Subtitles دع المد براندي لك أكثر حتى أعود.
    Don't come out. Don't talk to anyone. Just wait for me to come back. Open Subtitles لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود
    So give me another dose so I can go back to doing my job or I will find someone else who will. Open Subtitles لذا اعطينى جرعة أخرى حتى أعود لأداء عملى وإلا سأجد شخصاً آخر يعطيها لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more