"حتى أنك لا" - Translation from Arabic to English

    • You don't even
        
    • You do not even
        
    • 't even look
        
    So, you have to lie for a guy You don't even like? Open Subtitles إذاً، يجب عليك الكذب من أجل شاب حتى أنك لا تحبه؟
    So, you have to lie for a guy You don't even like? Open Subtitles إذاً، يجب عليك الكذب من أجل شاب حتى أنك لا تحبه؟
    You don't even get to the St. Christopher's info until page two. Open Subtitles حتى أنك لا تحصل على المعلومات سانت كريستوفر حتى الصفحة الثانية.
    When we make fun of you for dating someone too young for you, You don't even care. Open Subtitles عندما كنا نسخر منكم للزواج شخص صغير جدا بالنسبة لك، حتى أنك لا تهتم.
    You don't even know what that is, do you? Open Subtitles حتى أنك لا تعرف ما هي، أليس كذلك؟
    You don't even feel you gotta go to school... even though I gave you the money. Open Subtitles حتى أنك لا تشعر كنت فلدي تذهب إلى المدرسة، و على الرغم من أنني أعطيته المال.
    You don't even know who your associates are, but you're here to complain about losing them? Open Subtitles حتى أنك لا تعرف مساعديك لكنك أتيت لتشتكي من ضياعهم؟
    - You don't even know who this anonymous source is. - I'm sorry. Open Subtitles حتى أنك لا تعرفي من هذا المصدر المجهول انا أسفه
    You don't even get a chair or a table or a radio or even a floor. Open Subtitles حتى أنك لا تحصل على كرسي أو جدول أو الراديو أو حتى أرضية.
    You don't even know the whole level I'm on. Open Subtitles حتى أنك لا معرفة مستوى كله أنا على.
    You don't even drink it, you're just being nice. Open Subtitles حتى أنك لا يشربه، كنت مجرد كونها لطيفة.
    You don't even know this girl. Why do you trust her? Open Subtitles حتى أنك لا تعرف هذه الفتاة لماذا تثق بها؟
    I mean, You don't even know what you don't know. Open Subtitles أنا يعني، حتى أنك لا تعرف ما كنت لا تعرف.
    You don't even understand what it means to be free. Open Subtitles حتى أنك لا تفهم ما يعنيه أن يكون المر حراً
    You don't even know which one of us to shoot. Open Subtitles حتى أنك لا تعلم على أي منا ستطلق النار عليه..
    John, You don't even want to know the dimensional mayhem it would cause if anything happened to our bodies here while we're on another plane, all right? Open Subtitles جون ، حتى أنك لا تريد أن تعرف الفوضى الأبعاد انه سيسبب إذا حدث أي شيء لأجسادنا هنا
    You're so worried about doing the right thing, You don't even see it. Open Subtitles قلق للغاية بشأن القيام بالشيء الصحيح، حتى أنك لا ترى الأمر
    You don't even know how hard it is to live this lifestyle. Open Subtitles حتى أنك لا تعرف كم هو صعب أن تعيش نمط هذه الحياة
    You don't even know if the bitch's coming back. Open Subtitles حتى أنك لا تعرف إن كانت تلك الحقيرة ستعود
    Hell, You don't even know that Brett is married to Jennifer and not Jessica. Open Subtitles حتى أنك لا تعرفين أن بريت متزوج من جينيفر وليس جيسيكا
    You do not even know where it is. Open Subtitles حتى أنك لا تعرف أين هو.
    This place is lame. This thing doesn't even look real. Open Subtitles إنه غبي, حتى أنك لا تعرف ما إذا كان ينظر إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more