Total amnesia. He even had to learn to read and write again. | Open Subtitles | النّسيان الكلّي حتى أنّه لابد أن يتعلم القراءة والكتابة من جديد |
He even tried to hack into Mosaic through the n.S.A. | Open Subtitles | حتى أنّه حاول اختراق الموزاييك خلال وكالة الأمن القومي |
He even picked a background that reflect the model's emotions. | Open Subtitles | حتى أنّه إلتقط الخلفيّة التي تعكس عواطف ما بالصورة. |
He even helped me plan that sit-in on the energy conference. | Open Subtitles | حتى أنّه ساعدني في التخطيط لذلك الإعتصام في مُؤتمر الطاقة. |
From my observations, He's even suspect of the FBI, with whom he works closely. | Open Subtitles | ملاحظاتي لليوم، حتى أنّه يشتبه بالمباحث الفيدراليّة، والذين يعمل معهم عن كثب |
He even wrote parts of that book you're holding. | Open Subtitles | حتى أنّه كتب أجزاءً من الكتاب الذي تحمله. ماذا؟ |
He even got into a fistfight with the squadron commander last week. But... | Open Subtitles | حتى أنّه دخل في عراك باللكمات مع قائد السرب الأسبوع الماضي. |
No, not at all. He even aske$ to move up the execution date. | Open Subtitles | كلا، على الإطلاق، حتى أنّه طلب تقديم موعد الإعدام. |
He even got one of those Japanese toilets... sings you a song while it cleans your butthole. | Open Subtitles | حتى أنّه أحضر واحداً من الحمامات اليابانية التي تعزف أغنية بينما تنظف مؤخرتك. |
He even shook my hands without putting on rubber gloves. | Open Subtitles | إعتذر لي. حتى أنّه صافح يدي من دون وضع قفازات مطاطيّة |
He even wanted infrared cameras installed. | Open Subtitles | حتى أنّه أراد كاميرات للأشعة تحت الحمراء |
He's been doing so good. He even applied to technical school. | Open Subtitles | لقد كان يُبلي حسنٌ، حتى أنّه دخل المدرسة التقنية. |
He even suggested the club we went to. | Open Subtitles | حتى أنّه اقترح الحانة التي ذهبنا إليها |
He even gave me a job in his band. | Open Subtitles | حتى أنّه أعطاني عملاً في فرقته. |
♪ It's the opposite of that ♪ ♪ He even left behind his bat ♪ Would you stop bringing up your cheating wife? | Open Subtitles | إنّه عكس ذلك حتى أنّه ترك مضربه خلفه |
Yeah. He even autographed the book for me. | Open Subtitles | أجل، حتى أنّه وقع الكتاب لأجلي. |
He even brought me this coffee that is so hard to-- | Open Subtitles | حتى أنّه جلب لي هذه القهوة التي من الصعب جداً أن... |
He even asked to exit out the back door. | Open Subtitles | حتى أنّه طلب الخروج من الباب الخلفي. |
He even pulled some strings on my behalf. | Open Subtitles | حتى أنّه استخدم نفوذه لصالحي. |
He's even got me playing these games, and you know how I hate this stuff. | Open Subtitles | حتى أنّه حملني على لعب تلك الألعاب و أنتَ تعلم كم أمقت تلك الأشياء |
He thinks he's more powerful than the Keeper. He's turned himself into a king. He's even found himself a queen. | Open Subtitles | "إنهيخالأنّهاكثرقوّة من"الصائن، و قد توّج نفسه ملكاً ، حتى أنّه وجد لنفسه ملكة. |