There is therefore a need to address the issue of predictability of employment for essential staff until the completion of our work. | UN | ولذلك، فإن ثمة حاجة لمعالجة مسألة القدرة على التنبؤ بالعمالة للموظفين الأساسيين حتى الانتهاء من عملنا. |
An extension until 31 July 2015 or until the completion of the cases to which he is or will be assigned, if sooner, is sought for the following judge: | UN | يُلتمس تمديد فترة ولاية القاضي التالي اسمه إلى غاية 31 تموز/يوليه 2013 أو حتى الانتهاء من المحاكمات في القضايا التي كلف بها أو التي سيُكلف بها: |
Due to statutory requirements and continued duties beyond the end of trials, the President is expected to continue until the completion of the appeals and transition of all judicial functions to the Residual Mechanism. | UN | وبسبب المتطلبات القانونية واستمرار المهام إلى ما بعد نهاية المحاكمات، من المتوقع أن يظل الرئيس حتى الانتهاء من الطعون ونقل جميع المهام القضائية إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية. |
Uh, finish up for me here, Foster, would you? | Open Subtitles | اه، حتى الانتهاء بالنسبة لي هنا، فوستر، هل؟ |
Hey, Dad, so we're at The Grill just finishing up drinks. | Open Subtitles | يا أبي، لذلك نحن في استجواب فقط حتى الانتهاء من المشروبات. |
3. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم ، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً: |
3. Decides to extend the terms of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
3. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم ، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً: |
3. Decides to extend the terms of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
3. Decides to extend the terms of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | " 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
" 3. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | " 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً: |
" 3. Decides to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | " 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً: |
3. Decides further to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the International Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | 3 - يقرر كذلك تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين يعملون حاليا في المحكمة الدولية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
3. Decides further to extend the term of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | 3 - يقرر كذلك تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين يعملون حاليا في المحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا: |
" 1. Decides to extend the terms of office of the following permanent judges at the Tribunal who are members of the Appeals Chamber until 31 December 2010, or until the completion of the cases before the Appeals Chamber if sooner: | UN | " 1 - يقرر تمديد فترة العضوية في المحكمة للقضاة الدائمين التالية أسماؤهم، الذين هم أعضاء في دائرة الاستئناف، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا المعروضة على دائرة الاستئناف، إن حدث هذا أولا: |
" 3. Decides to extend the terms of office of the following ad litem judges, currently serving at the Tribunal, until 31 December 2009, or until the completion of the cases to which they are assigned if sooner: | UN | " 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا المحالة إليهم، إن حدث هذا أولا: |
In addition, the team working on the CDF trial is currently assisted until the completion of the judgement by one additional P2 Associate Legal Officer. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقوم بمساعدة الفريق العامل في محاكمة قوات الدفاع المدني، وذلك حتى الانتهاء من إصدار الحكم، موظف قانوني معاون إضافي من الرتبة ف-2. |
" 1. Decides to extend the term of office of the following permanent judges at the Tribunal who are members of the Appeals Chamber until 31 December 2010, or until the completion of the cases before the Appeals Chamber if sooner: | UN | " 1 - يقرر تمديد فترة عضوية القضاة الدائمين التالية أسماؤهم في المحكمة، الذين هم أعضاء في دائرة الاستئناف، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا المعروضة على دائرة الاستئناف، إن حدث هذا أولاً: |
Um, did you finish up those quarters like I asked? | Open Subtitles | أم، هل حتى الانتهاء من تلك الجهات مثل سألت؟ |
Great. I was just finishing up this budget. | Open Subtitles | العظيم، كنت فقط حتى الانتهاء من مشاريع القوانين. |
Five minutes until completion of campaign. | Open Subtitles | خمس دقائق حتى الانتهاء من التحميل |
Oh, you know what, don't even finish that question. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف ما، لا حتى الانتهاء من هذا السؤال. |
The Unit supports the work of the Local Property Survey Board and Claims Review Board in terms of preparation until finalization of the recommendations, including serving as secretary to these boards. | UN | تقدم هذه الوحدة الدعم لأعمال المجلس المحلي لحصر الممتلكات ومجلس مراجعة المطالبات بدءا من إعداد التوصيات حتى الانتهاء منها، بما في ذلك القيام بمهام أمانة المجلسين. |
I mean, we even finished up with her funeral. | Open Subtitles | أعني أننا حتى الانتهاء مع جنازتها |
But we are not going anywhere until you finish this year's exams. | Open Subtitles | ولكن نحن لا أذهب إلى أي مكان حتى الانتهاء من الامتحانات هذا العام. |
Eighty-seven per cent of Palestinian children in detention are denied bail, and thus remain detained until the conclusion of a legal process. | UN | ويُرفض الإفراج بكفالة عن نسبة سبعة وثمانين في المائة من الأطفال الفلسطينيين المحتجزين، ولذا يبقون رهن الاحتجاز حتى الانتهاء من الإجراءات القانونية. |
In addition, the Administration would like to clarify the review and assessment of budget proposals that are carried out from the time a budget proposal is submitted to Headquarters until the finalization of a budget report. | UN | وتود الإدارة أن توضح إجراءي استعراض وتقييم مقترحات الميزانيات اللذين يجريان من لحظة تسليم هذه المقترحات إلى المقر حتى الانتهاء من إعداد تقرير الميزانية. |