How can you even think about food right now? | Open Subtitles | كيف يمكنكم حتى التفكير بالطعام يا رفاق الآن؟ |
How can you even think such a horrible thing? | Open Subtitles | كيف يمكنك حتى التفكير مثل هذا الشيء الرهيبة؟ |
- Oh, I can't even think about the yearbook now. | Open Subtitles | أوه , لا يمكنني حتى التفكير بشأن الكتاب السنوي |
even thinking about calling you triggered this wicked rash-- | Open Subtitles | حتى التفكير بالاتصال بك يثير هذا المتسرع الشرير... |
Your Majesty, I could not even consider such an abhorrent crime. | Open Subtitles | جلالتك، لا يمكنني حتى التفكير في مثل هذه الجريمة البغيضة |
Oh, but don't you even think of putting that conspiracy theory shit inside her head. | Open Subtitles | أوه، ولكن لا حتى التفكير في وضع أن نظرية المؤامرة القرف داخل رأسها. |
I couldn't even think of Malcolm without wanting to scream, and now--now I miss him. | Open Subtitles | لم أستطع حتى التفكير في مالكولم دون الرغبة في الصراخ، والآن |
And don't you even think about turning that sprinkler back on me again. | Open Subtitles | ولا حتى التفكير في تحويل ذلك بالرش مرة أخرى على لي مرة أخرى. |
God, when she panics like that, I can't even think. | Open Subtitles | يا إلهي، عندما تشعر بالذعر هكذا، لا يمكنني حتى التفكير |
Mr. Needful, how could you even think of doing something so horrible? | Open Subtitles | سيد نيدفل كيف بامكانك حتى التفكير بالقيام بشيء مريع كهذا |
I don't know if you're ready for that. Boom, boom. Don't even think about it. | Open Subtitles | لا أعرف، لو كنتم مستعدين لذلك. لا تحاول حتى التفكير في ذلك. |
I can't even think of any other way to describe it except I just have this sense. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى التفكير بأي طريقة أخرى لوصف ذلك لأحدٍ سواي أنا فقط لدي هاذا الشعور |
I'm so hungry I can't even think straight right now. | Open Subtitles | أنا جائع جدا لا أستطيع حتى التفكير مباشرة في الوقت الحالي. |
I can't even think about how scared and alone he must have felt. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى التفكير كيف كان خائفًا ووحيدًا, لا بد وأنه شعر بذلك. |
Toby, it seemed like we were broken up, but I didn't even think | Open Subtitles | توبي، بدا وكأنه كنا تفككت، ولكن لم أكن حتى التفكير |
A place so hot you can't even think. | Open Subtitles | مكان حار جداً بحيث لايمكنكِ حتى التفكير. |
A bloke can't even think with all this ruckus! | Open Subtitles | لا يمكن حتى التفكير مع كل هذه الضجة |
even thinking'those words makes my heart pound. | Open Subtitles | حتى التفكير بتلك الكلمات تجعل قلبي يخفق. |
And you made this decision without even thinking about consulting with me? | Open Subtitles | وكنت اتخذت هذا القرار دون حتى التفكير حول التشاور معي؟ |
The Government of Israel has to immediately stop the extrajudicial killings and dismantle settlements and the separation wall, as well as to rescind its decision to expel or even consider taking the life of President Arafat. | UN | فيجب على حكومة إسرائيل أن توقف فورا عمليات القتل بلا محاكمة، وأن تفكك المستوطنات والجدار الفاصل، وأن تلغي أيضا قرارها بقتل الرئيس عرفات أو حتى التفكير في الإجهاز عليه. |
Even the thought of the massive inheritance... would be a constant reminder of my heartache. | Open Subtitles | حتى التفكير فى الميراث الهائل سيكون سبب لألام قلبى |
It's outrageous that you could even contemplate such an act. | Open Subtitles | حتى التفكير في مثل هذا الفعل هو خطأ جسيم |