I even stole half this glass from a church window. | Open Subtitles | حتى انني سرقت نصف هذا الزجاج من نافذة كنيسة |
I even put a prepaid phone card inside a Hershey bar, So I know he found it. | Open Subtitles | حتى انني وضعت البطاقة مسبقة الدفع, في علبه الكاكاو لذا انا متأكد انه و جدها. |
I even shook my fist at some skateboarders the other day. - Oof. | Open Subtitles | انا حتى انني عصبت على بعض المتزلجين ذلك اليوم. |
I even joked to God about wishing it, but I didn't expect this to happen. | Open Subtitles | حتى انني كنت اصلي لهذا الطلب ولكن لم اكن اتصور بأن هذا سوف يحدث |
So I'm sure some of you have already noticed something. | Open Subtitles | حتى انني واثق من بعضكم وقد لاحظت شيئا ما. |
I've even set some of my best Irregulars to the problem, all to no avail. | Open Subtitles | حتى انني وضعت بعض أفضل الغير نظاميين عندي من أجل المسألة , لكن كلها بلا جدوى. |
I even sat in the cafe and had coffee without my disguise on. | Open Subtitles | حتى انني جلست في المقهى و شربت قهوتي دون تنكر |
I even pick up the towel after a bath otherwise she gets angry. | Open Subtitles | حتى انني اخذ المنشفة بعد الاستحمام ، و بعض الاوقات تغضب. |
I even know what freaking birth control she uses. | Open Subtitles | حتى انني عرفت اي نوع من حبوب منع الحمل التي تستعملها |
I even thought, "Even Emma will think that this is a good match." | Open Subtitles | حتى انني اعتقدت ان ايما ستظن انهما متناسبان |
I even tried playing a romantic song, but that backfired. | Open Subtitles | حتى انني حاولت أن اتلو عليك اغنية رومانسية لقد نظفت خصيتي |
I mean, I even talked to tony about this guy dressing like a hard-ass, but he drove like a chick. | Open Subtitles | نعم ظننت ان الرجل كان تائها اعني حتى انني تحدثت الى توني عن ان هذا الرجل يرتدي ثيابا كـ الأشرار لكنه كان يقود كالفتيات |
I even dropped my dry cleaning slip off on her desk today. | Open Subtitles | حتى انني تركت فاتورة ملابسي من التنظيف الجاف على مكتبها |
I even got over the intercom and screamed it and got in detention for it. | Open Subtitles | حتى انني خرجت بالمذياع وصرخت من خلاله وحصلت على حجز بسبب ذلك |
I booked a meeting at an employment agency, and I even bought myself a girlie briefcase. | Open Subtitles | و حجزت موعدا في وكالة توظيف و حتى انني اشتريت لنفسي حقيبة ملفات نسائية |
This is way nicer than our place, and I even invited your sister. | Open Subtitles | ،هذا اجمل بكثير من شقتنا حتى انني دعوت شقيقتك |
I even used the same pen to sign all three names. | Open Subtitles | نعم . شاهدي ؟ حتى انني استخدم نفس القلم لتوقيع كل الأسماء الثلاثة |
I even ran into Parker getting off the train, and he asked me out! | Open Subtitles | حتى انني مررت بالصدفه في باركر في القطار وسالني للخروج معه 299 00: 10: 05,517 |
I even told him that uncle Bajrangi can shake any tree.. | Open Subtitles | حتى انني اخبرته انه عمي .. بجرانقي يمكنه ان يحرك أي شجرة |
I said that I would take her home, but she left. I even said that I would close the top for her. | Open Subtitles | قلت لها بأنني سآخذها للمنزل, لكنها رحلت حتى انني قلت لها بأنني سأغلق الجزء الأعلى |
Chloe, Archie, Izzy - I've even rung the hospital. | Open Subtitles | كلوي, آرتشي, إيزي حتى انني أتصلت بالمستشفى |
I'm even lying about that. I know what I'd do. | Open Subtitles | حتى انني اكذب حول هذا أعلم ماذا كنت لأفعل |