"حتى بالنسبة لي" - Translation from Arabic to English

    • even for me
        
    • up for me
        
    • even to me
        
    • So for me
        
    Look, I know I said some horrible things, even for me. Open Subtitles أنظري انا اعلم انني قلت اشياء فضيعة حتى بالنسبة لي
    I'm saying maybe what happened needed to happen, even for me. Open Subtitles أقول أن ماحدث ربما وجب أن يحدث حتى بالنسبة لي
    Plus, all Parsons' medical bills were paid from an offshore account which is proving to be impossible to source, even for me. Open Subtitles بالاضافة الى أن جميع فواتير بارسونز الطبية تم دفعها من حساب خارجي والتي يبدو ان من الصعب تعقبها حتى بالنسبة لي.
    No one has ever stood up for me like that. Open Subtitles لا أحد من أي وقت مضى وقفت حتى بالنسبة لي من هذا القبيل.
    I'm sorry for all those nights I made you wait up for me. Open Subtitles أنا آسف لجميع تلك الليالي أنا جعلك تنتظر حتى بالنسبة لي.
    He had spoken of escaping with the booty, even to me. Open Subtitles كان قد تحدث عن الهروب مع الغنائم، حتى بالنسبة لي.
    You know, this is actually feeling a bit masturbatory, even for me. Open Subtitles كما تعلمون، هذا الشعور في الواقع وبإجبار السجناء على الاستمناء قليلا، حتى بالنسبة لي.
    That's too much irony, even for me. Open Subtitles هذا هو الكثير من السخرية، حتى بالنسبة لي. شون:
    You know, this is actually feeling a bit masturbatory, even for me. Open Subtitles أتعلم ؟ يُشعرني ذلك الأمر في الواقع برغبة قليلة في الإستمناء ، حتى بالنسبة لي
    Information is hard to come by in Hong Kong, even for me. Open Subtitles صعب أن يأتى بالمعلومات في هونغ كونغ حتى بالنسبة لي
    You're starting to get sappy, even for me. Open Subtitles أنت بدءا من الحصول أخضر، حتى بالنسبة لي.
    But human experimentation in the hull of a ship is a bit too Draconian even for me. Open Subtitles لكن التجارب على البشر وعلى متن سفينة يُعد أمراً مُتشددا قليلاً حتى بالنسبة لي
    It's heroic, even for me. No one has ever come back alive. Open Subtitles إنه بطولي حتى بالنسبة لي لم يعود أحداً منه حياً
    It's future tech. Difficult to disarm without setting them off, even for me. Open Subtitles إنها تكنولوجيا مستقبلية، من الصعب نزعها دون تعطيلها حتى بالنسبة لي.
    The wand's power is too tempting, even for me. Open Subtitles قوة الصولجان مغرية جدا , حتى بالنسبة لي
    Alaric, I can't ask you to give your whole life up for me. Open Subtitles ألاريك، لا أستطيع أن أطلب منك أن تعطي حياتك كلها حتى بالنسبة لي.
    He is not gonna fuck this up for me. Open Subtitles انه لا ستعمل هذه اللعنة حتى بالنسبة لي.
    Hey, uh, my mom picked this application up for me a couple weeks ago. Open Subtitles مهلا، اه، التقطت أمي هذا التطبيق حتى بالنسبة لي قبل بضعة أسابيع.
    Hey, wait, wait up for me, wait. Open Subtitles مهلا ، انتظر ، انتظر حتى بالنسبة لي ، والانتظار.
    In 7 years, you've never given anything up for me. Open Subtitles في 7 سنوات، وكنت قد أبدا تعطى أي شيء حتى بالنسبة لي.
    Wretched souls, motivated only by base emotions and currently incarcerated for crimes vile even to me. Open Subtitles ارواح متعطشة للدماء والان , متهمون بجرائم بشعه حتى بالنسبة لي
    It makes no sense, even to me. Open Subtitles ذلك لا معنى له، حتى بالنسبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more