"حتى تكوني" - Translation from Arabic to English

    • until you're
        
    • till you're
        
    • until you are
        
    • so you can be
        
    • to be a
        
    • you to be
        
    But we can't get you an organ until you're on the unos list. Open Subtitles ولكننا لا يمكننا جلب لكِ عضو حتى تكوني على قائمة المتبرعين بالأعضاء
    You can't really know what it is to want things until you're at least 30. Open Subtitles لا يمكنك حقاً معرفة حقيقة ما أن تريدي أشياء حتى تكوني على الأقل 30
    But you don't need to move in with me until you're ready. Open Subtitles لكن ليس واجبا عليك الانتقال معي حتى تكوني مستعدة تماما
    Wait till you're alone, then you hit that register jockey hard. Open Subtitles إنتظري حتى تكوني لوحدك ثم صوبي على مسجل الديون ذاك بقوة
    Keep your finger off the trigger till you're ready. Open Subtitles لا تضعي يدك على الزناد حتى تكوني مستعدة
    until you are willing to do what needs to be done, you're of no use to me. Open Subtitles حتى تكوني مستعدة للقيام بما يتوجب عليك، فلستِ ذات فائدة لي.
    So, aunt Betty, how about I take you back to the hotel so you can be fresh and rested for tomorrow's christening? Open Subtitles ما رأيك ان اعيدك الى الفندق حتى تكوني نشطة ومرتاحة من اجل حفلة الغد؟
    Lot of people are gonna wanna hear your story, but you don't have to leave this house or talk to anybody until you're ready. Open Subtitles الكثير من الناس سيحاولون معرفة قصتك لكن ليس عليكِ مغادرة المنزل أو الحديث مع أحد حتى تكوني مستعدة
    You never know what you're capable of until you're in the situation. Open Subtitles لن تعلمين ابدا مالذي انتي قادره على فعله حتى تكوني في ذلك الوضع
    But let's wait until you're ready, I'll leave you alone. Open Subtitles ولكن فلننتظر حتى تكوني مستعة سأتركك لوحدك
    Well, then why don't you let me keep it for you until you're ready? Open Subtitles اذن لم لا تدعيني أحفظه لك, حتى تكوني مستعدة
    All of those times in school when you see him standing down the hall, and you cannot breathe until you're with him. Open Subtitles حين تريه يقف في مؤخرة القاعة ، وأنتِ لايمكنك التنفس حتى تكوني معه
    I'm not opening this car until you're gone. Open Subtitles لن أفتح هذه السيارة حتى تكوني قد إختفيتِ
    I had to come back and I can't get home again until you're happy. Why don't you get happy? Open Subtitles توجب عليّ العودة و لا يمكنني الذهاب إلى المنزل مجددا ، حتى تكوني سعيدة ، لما لا تصبحين سعيدة ؟
    And I'll be waiting... until you're ready because... Open Subtitles و سوف أنتظركِ حتى تكوني مستعدّة لأنّني
    You know, at least till you're sure you're not gonna change your mind. Open Subtitles كما تعلمين, حتى تكوني متأكدة أنكِ لن تغيري رأيك
    Don't put your finger on the trigger till you're ready to shoot. Open Subtitles لا تضعي يدك على الزناد حتى تكوني مستعدة
    "I can't wait till you're in my arms tonight. Open Subtitles "إنني لا أستطيع الإنتظار حتى تكوني بين ذراعي الليلة
    Do not speak to me until you are ready to apologise. Open Subtitles لا تتحدثي إلي حتى تكوني على استعداد للاعتذار.
    You're a patient this week so you can be a doctor next week. Open Subtitles كوني مريضة هذا الأسبوع حتى تكوني طبيبة الأسبوع المقبل
    You are, like, 80 pounds and a coke addiction shy from being qualified to be a gay guy's female friend. Open Subtitles أنت تزنين تقريباً 80 باوند وخجولة من إدمان المشروب الغازي لتكوني مؤهلة حتى تكوني صديقة المقربة لشاب مثلي الميول.
    Now, what needs to be the strongest for you to be a champion? Open Subtitles الآن ، ماذا تحتاجين لأكثر شيء حتى تكوني بطلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more