"حتى غداً" - Translation from Arabic to English

    • until tomorrow
        
    • till tomorrow
        
    You have until tomorrow to make up your final decision. Open Subtitles لديك الوقت من الآن حتى غداً لتعطيني قرارك النهائي
    Because you won't live until tomorrow" ...to read this headline. Open Subtitles لأنك لن تعيش حتى غداً لقراءة هذا العنوان
    It's doing harm that is the very point. I might not go upstate until tomorrow. Open Subtitles ـ إنها تكون ضارة للغاية ـ ربما قد لا أذهب للريف حتى غداً
    I got them to agree that the walk-through can wait till tomorrow. Open Subtitles حصلت على موافقتهم بتأجيل المقابلة حتى غداً
    till tomorrow then, this is KACL 780 AM. Open Subtitles حتى غداً هنا إذاعة كي إي سي إل موجة 7.80 إي إم
    But I got him to stay quiet, at least until tomorrow. Open Subtitles لكنني جعلته يبقى صامت على الأقل حتى غداً
    There's no flights out of this place until tomorrow. Open Subtitles ليس هناك رحلات جوية من هذا المكان حتى غداً.
    I'll need until tomorrow to get all the council members back to town. Open Subtitles أنا سَأَحتاجُ حتى غداً لأحصل على كُلّ أعضاء المجلسَ سيَعُودونَ إلى البلدةً.
    There'll be no more until tomorrow At the appointed time. Open Subtitles لن يكون هناك زيادة حتى غداً . فى الوقت المعين
    Then we are in recess until tomorrow at 10:00 when I will decide on this case a second time. Open Subtitles إذن تأجيل حتى غداً فى العاشره صباحاً عندها سأحكم فى القضية للمرة الثانية
    Raymond said you weren't getting back until tomorrow. Open Subtitles رايموند قالَ بأنّك ما كُنْتَ عَودة حتى غداً.
    These letters can wait until tomorrow. Open Subtitles هذه الرّسائلِ يُمكنُ أَنْ تَنتظرَ حتى غداً
    It couldn't wait until tomorrow at Parliament? Open Subtitles ألا يستطيع الأمر أن ينتظر حتى غداً فى البرلمان؟
    You weren't supposed to be here until tomorrow. Open Subtitles أنت لَمْ تُفتَرضْ لِكي تَكُونَ هنا حتى غداً.
    He waits until tomorrow and executes a blockade. Open Subtitles يَنتظرُ حتى غداً ويُنفّذُ حصار
    No, you're not supposed to be here until tomorrow. Open Subtitles لا ، لا يفترض ان تكون هنا حتى غداً
    So, they can keep him here until tomorrow afternoon or so. Open Subtitles اذاً ، يمكنهم إبقاؤه هنا حتى غداً ظهراً
    What if I can't put off stuff until tomorrow... because I don't get another tomorrow? Open Subtitles الذي إذا أنا لا أَستطيعُ تَأجيل المادةِ حتى غداً... لأنني لا أَحصَلُ عَلى آخرِ غداً؟
    Suppose you went back to bed... and didn't find these cylinders till tomorrow morning, when the office opens. Open Subtitles إفترض أنك عدت لسريرك و لم تجد ذلك المسدس حتى غداً صباحاً عندما تُفتح الشركة
    Now we can't get married till tomorrow. Open Subtitles الآن لن نستطيع الزواج حتى غداً.
    They'll be picking up pieces of him till tomorrow morning. Open Subtitles انهم سوف يلتقطون اشلاءة حتى غداً صباحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more