"حتى فى" - Translation from Arabic to English

    • even in
        
    • even at
        
    • even on
        
    even in college you had those god-awful Beastie Boy posters. Open Subtitles حتى فى الكلية كان لديك ملصقات قبيحة لفرقة بيستي
    Some things you just don't do, Colonel, not even in war. Open Subtitles بعض الأشياء لا تستطيع فعلها يا كولونيل حتى فى الحرب
    Yeah, well, the only reason we're even in this situation Open Subtitles نعم حسناً السبب الوحيد أننا حتى فى هذا الوضع
    even at a time like this, you think of others. Open Subtitles حتى فى وقت مثل هذا مازلت تفكر فى الاخريين
    He would sweat profusely even on a cold day. Open Subtitles كان يتصبب عرقا بإستمرار حتى فى الأيام الباردة
    even in my prime I couldn't think that many moves ahead. Open Subtitles حتى فى قمة عطائى لم أكن أفكر فى مثل تحركاتها
    And even in our party, you're the right one to beat our rival candidate in the other party. Open Subtitles و حتى فى حزبنا .. انتِ الانسب و الاحق لتهزمى المرشح المنافس لنا من الحزب الاخر
    even in a moment of immeasurable sorrow like this one, we're given a choice. Open Subtitles حتى فى لحظة من الحزن لا تُقدر مثل تلك الواحدة نحن اُعطينا الخيار
    But the truth is, the real problem is that your life will be just like this even in the future. Open Subtitles لكن الحقيقه هى ان المشكلة الحقيقة أن حياتك ستكون على هذا الحال بالضبط حتى فى المستقبل
    even in school, the air you breathe has to be different from his. Open Subtitles .حتى فى المدرسة الهواء الذى تتنفسية يكون مختلف عنة
    even in your dreams, you're not happy with me? Open Subtitles حتى فى أحلامكِ ، أنتِ لستِ سعيدة معي؟
    He wants to hurt you even in this life.. Open Subtitles و حتى فى هذه الحياة فهو يرغب بأذيتك
    We are in very big trouble, and we're not even in the good Hamptons. Open Subtitles نحن فى مشكله كبيره ونحن لسنا حتى فى منطقه هامبتون الجيده
    And God, we don't always understand why, and we choose to trust You, even in our pain. Open Subtitles يا الله .. دائما لا نفهم لماذا و مع ذلك نحن نثق بك حتى فى ألامنا
    I was raised Catholic formally, although I must say the Jewish mind comes out even in the Catholic system. Open Subtitles نشأت كاثوليكيا بشكل رسمى ومع ذلك فالعقلية اليهوديه تتبدّى حتى فى النظام الكاثوليكى دعونى أعطيكم مثالا
    A vampire is a living being, even in a state of slumber. Open Subtitles مصاص الدماء هو مخلوق حي حتى فى مرحلة الثبات
    It's a dinghy, huh? even in the face of death, you are annoying. Open Subtitles غنه قارب تجديف، حتى فى مواجهة الموت تكون مزعجاً.
    even in the face of a plan that was, in my opinion, severely flawed, Open Subtitles حتى فى وجه خطة كانت فى وجهه نظري خرقت بشكل فظيع
    I barely get tips around here, even at Christmas. Open Subtitles أنا بالكاد أحصل على إكرامية هنا حتى فى أعياد رأس السنة
    Journeying further south, the fragmenting ice is replaced by a permanent sheet that doesn't melt even at the height of summer. Open Subtitles ،بالتعمق أكثر جنوباً فإن الجليد الهش يحل مكانه طبقة دائمة لا تذوب حتى فى أوج فصل الصيف
    He wasn't even on the set when they were shooting the movie. Open Subtitles انة لم يكن موجود حتى فى التصوير عندما كانوا يصورون المشاهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more