"حتى منتصف الليل" - Translation from Arabic to English

    • until midnight
        
    • till midnight
        
    • to midnight
        
    • half the night
        
    • until after midnight
        
    You have until midnight to get me my money. Open Subtitles لديك فرصة حتى منتصف الليل لتحضر لى أموالى
    I'll be there until midnight, you have to be there. Open Subtitles سأبقى هناك حتى منتصف الليل يجب أن تكون متواجداً
    Doesn't come out until midnight, so she was in there for the time of death. Open Subtitles و لا تعود حتى منتصف الليل إذن لقد كانت هُناك في وقت الجريمة
    I, um, forgot that you guys don't open till midnight. Open Subtitles لقد نسيت، يا رفاق أنكم تفتحون حتى منتصف الليل
    I gotta follow some chick around till midnight. Do not play detective. Open Subtitles يجب أن أتتبع فتاة حتى منتصف الليل لا تلعبا دور المحققين
    He said he was moving the timetable forward to midnight. Open Subtitles قال بأنه سيقوم بتقديم جدول المواعيد حتى منتصف الليل
    Last night, we played cribbage until midnight. Open Subtitles الليلة الماضية، لعبنا الكريبج حتى منتصف الليل.
    So, you have until midnight to decide whether that's going to be you or him. Open Subtitles أمامك حتى منتصف الليل لتقرر إما أن تخضع لرغبتك
    Last night, we played cribbage until midnight. Open Subtitles الليلة الماضية، لعبنا الكريبج حتى منتصف الليل
    She's not supposed to be home until midnight. Open Subtitles هي من المفترض الا تكون بالبيت حتى منتصف الليل.
    You have until midnight which would be four hours from this moment, to release my client. Open Subtitles لديك حتى منتصف الليل والذي سيكون أربع ساعات من هذه اللحظة، لإطلاق سراح موكلي.
    You move your foot, or I'll stab you again. You have until midnight to tell me the names. Open Subtitles أبعدي قدمك وإلا سأطعنك مجدداً لديكِ حتى منتصف الليل
    Yesterday she had us scheduled from morning until midnight. Open Subtitles بالأمس صنعت جدولاً لنا من الصباح و حتى منتصف الليل
    But only until midnight, that's when the portal between the two worlds closes again. Open Subtitles لكن فقط حتى منتصف الليل ذلك عندما البوابة بين العالمين تغلق مرة آخرى.
    Look, the dance is from 8:00 until midnight, so we say we got there at 4:00 and we left at 1:00. Open Subtitles انظر الحفل من الثامنه حتى منتصف الليل لذا سنقول اننا ذهبنا فى الرابعة و مشينا فى الواحده
    It was supposed to last till midnight, but it didn't. Open Subtitles كان من المفروض ألأ يحدث هذا حتى منتصف الليل
    Mommy says we can stay up till midnight and sing Christmas carols. Open Subtitles أمي قالت أننا نستطيع الإحتفال حتى منتصف الليل ونغني ترانيم الميلاد
    For some reason, you asked me to wait till midnight. Open Subtitles لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل
    They're open till midnight [Removes Handset, Dialing] Rodeo Cleaners? Open Subtitles انهم يعملون حتى منتصف الليل روديو للتنظيف ؟
    I was there from, like, 11:00 to midnight. Open Subtitles لقد كنتُ هُناك منذ الساعة الحادية عشرةً .حتى منتصف الليل
    We all waited up half the night in vain. Open Subtitles كلنا انتظرنا حتى منتصف الليل لكن دون فائدة
    At this rate, we're not going to get to the inn until after midnight. Open Subtitles على هذه السرعة نحن لن نصل الى الفندق حتى منتصف الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more