Yo, Even if I was attracted to you-- which I'm-I'm not. | Open Subtitles | حتى و إن كنت منجذباً إليك و أنا لست كذلك |
And Even if I did, would it be me believing you? | Open Subtitles | حتى و إن فعلت هل سأكون أنا من يصدقك ؟ |
Even if we can't stop this loss, we can slow it down. | Open Subtitles | حتى و إن كان مستحيلا إيقاف هذا التراجع فبإستطاعتنا أن نُبطأه |
You took a case on contingency where every plaintiff is dirt poor, which means, Even if we win, compensation for lost wages is nothing. | Open Subtitles | لقد أخذتَ قضية طارئة فيها كل مدعي فقير مما يعني أنه حتى و إن فزنا بالقضية فإن تعويضات الأجور الضائعة لا تساوي شيئ |
After two drinks Even if you perform surgery on Uncle he still won't find out. Got it? | Open Subtitles | بعد أن يشرب رشفتين حتى و إن قمت له بعملية جراحية فلن يحس بذلك.أفهمت هذا؟ |
Even if it was the medicine, this fantasy of yours has meaning. | Open Subtitles | حتى و إن كان من تأثير الدواء فخيالك هذا له معنى |
Even if they were here now, they can't help me. | Open Subtitles | حتى و إن كانوا هُنا الآن فلا يستطيعون مساعدتي |
I mean, Even if I survive the surgery, | Open Subtitles | أنا أعني، حتى و إن إستطعت النجاة من الجراحة |
I still get to be her mom, Even if I don't see her all the time. | Open Subtitles | لا زلتُ سأظل أمّها. حتى و إن لم أكن أراها طوال الوقت. |
Second, Even if I did, that's better than what she has planned. | Open Subtitles | ثانيًا, حتى و إن فعلت نهاية العالم أفضل من مخططاتها |
And, no offense, but Even if we were, you're a little...old. | Open Subtitles | ..و لا أقصد الإهانة لكن حتى و إن كنا كذلك أنتِ كبيرة بالسن بعض الشيئ |
, Even if we are all here It will take time to defeat this thing | Open Subtitles | حتى و إن كنا جميعاً هنا، فأنه سيأخذ وقتاً لهزيمة هذا الشيء |
Even if you are hard on yourself, be merciful to others. | Open Subtitles | حتى و إن كُنت قاسياً على نفسك.. كن رفيقاً بالآخرين. |
Even if you're not a spiritual person you can feel the aura of this kind of place, you know, we really are at heaven on earth. | Open Subtitles | حتى و إن لم تكن شخص مُتدين يُمكنك الشعور بهالة هذا النوع من الأماكن .إنَّنا فعلا في الملكوتِ على الأرض |
Even if it's on a mini roundabout, that is the rule. | Open Subtitles | حتى و إن كان ذلك على طريق دائري،هذا هي القاعدة |
Even if it's not a shapeshifter, it's still shifting shapes. | Open Subtitles | حتى و إن لم يكن بمتحول ما زال بإمكانه تغيير شكله |
Even if they do remind you of your Ponyville friends. | Open Subtitles | حتى و إن ذكروك بصديقاتك اللواتي في قرية المهور |
And Even if they come, there's no more time. | Open Subtitles | و حتى و إن جاءوا , لن يكون هناك وقتٌ لإنقاذها |
I really want a free iPad, so I guess you'll have to be nice to that nerd, Even if he is a customer. | Open Subtitles | أنا اريد آيباد مجاني حقاً لذا اعتقد انك ستضطرين للتعامل مع ذلك الأحمق بلطف حتى و إن كان زبوناً |
Even if a crime can't be prosecuted, it shouldn't stay a secret. | Open Subtitles | حتى و إن لم يكن من الممكن وضع الجريمة قيد المحاكمة فهذا لا يعني أن تظل سراً |
But Even if you do, what's it gonna cost? | Open Subtitles | حسنًا, حتى و إن فعلتموها, ما هو الثمن؟ |
Besides, you're working even when you're not working. | Open Subtitles | بالإظافة إلىانكِ تعملين حتى و إن لم تكوني هناك |