"حتى يمكنني" - Translation from Arabic to English

    • so I can
        
    • so I could
        
    • until I can
        
    • so that I can
        
    • so that I could
        
    • till I can
        
    I don't plant roots so I can bail at a moment's notice. Open Subtitles لا أتعمق بشكل كبير حتى يمكنني الاختفاء في أي لحظة أشاء
    I'm going to a singles party dressed as a slutty flight attendant so I can find someone to "fly me." Open Subtitles أنا سوف أذهب الى حفلات منفردة مرتدية ملابس مظيفة طيران عاهرة حتى يمكنني أن اجد شخص ليطير بي
    I'm doing this so I can get outfrom under carla. Open Subtitles إنني أقوم بهذا حتى يمكنني التخلص من سيطرة كارلا
    I tried to record him on my phone, so I could give it to the police, but he took it off me. Open Subtitles حاولت تسجيله على هاتفي حتى يمكنني تسليمها للشرطة لكنه أخذ الهاتف مني
    until I can be assured that we have a secure line home, nothing changes. Open Subtitles حتى يمكنني التأكد من توفر مسار آمن لنا للديار لا شيء يتغيّر.
    Could we step into the consultation room so that I can explain? Open Subtitles هل بإمكاننا الدخول إلى غرفة المشاورات حتى يمكنني ان اشرح لكم؟
    Wanna say that again so I can get that on tape? Open Subtitles أنتِ تريدين قول هذا مجدداً حتى يمكنني تسجيله على شريط؟
    I'll quickly go upstairs and get my glasses, so I can read it to you. Open Subtitles سأذهب بسرعة الطابق العلوي و أجلب نظارتي، حتى يمكنني قراءتهُ لكِ
    Let's hurry and get back to court so I can suspend the trial. Open Subtitles لنسرع و نعود للمحكمة حتى يمكنني تعليق المحكمة
    so I can tell you I love you in your own language. Open Subtitles حتى يمكنني القول لكِ انني احبك بلغتك الام
    Get this hair net off me so I can strap in and give her a whirl. Open Subtitles أبعدوا هذا عني حتى يمكنني القيام باللازم
    Why don't you stop so I can at least talk to you for a second? Open Subtitles لماذا لا تتوقف حتى يمكنني في الأقل أتكلم معك للحظة واحدة؟
    so I can lock you up for the next 30 years?" Open Subtitles حتى يمكنني أن احتجزكَ لثلاثين عاماً القادمة ؟
    So camping out overnight in a rainstorm, so I can get my new phone was easy? Open Subtitles لذا خيمت ليلاً في عاصفة مطرية حتى يمكنني الحصول على هاتف جديد بسهولة؟
    -If you can't do it, tell us now so I can find someone who can. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع. أخبرنا الآن حتى يمكنني العثور على شخص آخر يستطيع فعلهّا.
    I will go to jail... but I will give all the names to the Chinese... so I can kill you. Open Subtitles سأذهب إلى السجن لكن سأعطي كل الأسماء للصينيين حتى يمكنني قتلك
    I'll have it towed to the print shed so I can take a more thorough look. Open Subtitles سأقوم بقطرها إلى سقيفة الطباعة حتى يمكنني إلقاء نظرة أكثر عليها
    I know, Abuela, but I had to pack up so I could paint. Open Subtitles أعلم يا جدتي , ولكنني اضطررت لحزمه حتى يمكنني الطلاء
    So, I could use some professional guidance. Open Subtitles حتى , يمكنني إستخدام بعض الإرشاد المحترف
    May I suggest playing possum until I can access them? Open Subtitles هل لي أن أقترح بأنك تماطله كي لايهاجمك حتى يمكنني دخول ملفات ؟
    Please make it so that I can give up. Open Subtitles أرجوكِ إجعلي الأمر هكذا حتى يمكنني الإستلام
    We brought the suit so that I could get into the Bar. Open Subtitles لقد أحضرنا هذه القضية, حتى يمكنني القبول في النقابة.
    But in the meantime, he needs to get home till I can get out of here. Open Subtitles لكن في هذا الأثناء، يحتاج أن يصل إلى البيت حتى يمكنني الخروج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more