"حتّى الغد" - Translation from Arabic to English

    • until tomorrow
        
    • till tomorrow
        
    Whatever it is, it's gonna have to wait until tomorrow, because if you don't get over there before that money changes hands, you are opening us up to a shitload of trouble. Open Subtitles أيًّا كان الأمر ، فإن عليه ، بأن يتأجل حتّى الغد لأنك لو لمْ تذهب إلى هنالك ،قبل تسليم الأموال
    Why don't you wait until tomorrow and see what Santa brings you? Open Subtitles لملا تنتظرين حتّى الغد وترين ما سيحضرهُ سانتا؟
    Yes, but I will need a court order, which won't happen until tomorrow. Open Subtitles أجل، لكنّي سأحتاج لأمر من المحكمة والّذي لنْ يحدث حتّى الغد.
    I should have called And told you to hold off cashing it till tomorrow. Open Subtitles آسف، كان حرياً بي الاتصال لأبلغك أن تنتظري حتّى الغد
    There's nothing we can do till tomorrow. Open Subtitles .لا يمكننا فعل شيء حتّى الغد
    But I also learned from you that there is no need to face unpleasantness today when it can be put off until tomorrow. Open Subtitles ولكنّي تعلّمتُ منك أيضاً أنّه ليس هُناك حاجة لمواجهة الأشياء البغيضة اليوم إذا كان من المُمكن إرجاؤها حتّى الغد.
    - Well, I was giving you until tomorrow, so you're actually ahead of schedule. Open Subtitles - بالواقع ، لقد كُنتَ سأمنحك - حتّى الغد ، لذا فأنت بالواقع قد .قلت لي قبل الموعد المحدد
    I didn't expect you until tomorrow. Open Subtitles لم أكن أتوقّع حضورك حتّى الغد.
    All right. For you. I will wait until tomorrow. Open Subtitles حسنٌ , لأجلك سأنتظر حتّى الغد.
    But my orders said you would not be arriving until tomorrow. Open Subtitles لكنّ اوامرى قالت انك لن تصل حتّى الغد
    You have until tomorrow,9 a.m. Open Subtitles لديك حتّى الغد, التّاسعة صباحاً
    Probation office isn't open until tomorrow. Open Subtitles مكتبُ المراقبة لايفتح حتّى الغد.
    Well, can't it wait until tomorrow? Open Subtitles -ألا يستطيع الإنتظار حتّى الغد ؟
    Give me until tomorrow. Open Subtitles أمهلني حتّى الغد
    Lawrence, that's all well and good, but I think your inquiry could wait until tomorrow. Open Subtitles (لورانس)، كلّ نواياك صالحـة، لكن يمكنك أن تؤجل شغفك حتّى الغد.
    Kaylee won't be gathering them until tomorrow. Open Subtitles (كالي) لن تجمعهم حتّى الغد.
    Gretchen, whatever it is, it can wait till tomorrow. Open Subtitles ،غريتشن), أيما كان هذا) .يُمكنهُ بأن ينتظر حتّى الغد
    We don't even start cooking till tomorrow. Open Subtitles لن نبدأ في الطبخ حتّى الغد
    Oh, not till tomorrow. Open Subtitles ليس حتّى الغد.
    Just till tomorrow. Open Subtitles حتّى الغد فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more