Either way, I was someone's father and didn't even know it. | Open Subtitles | إنّي في مطلق الأحوال كنت أب لابن وإنّي حتّى لم أعلم |
But it warped his mind to the point where I didn't even recognize him anymore. | Open Subtitles | لكنّ ذلك شوّه عقله لدرجة أنّي حتّى لم أعد أميّزه. |
No, actually, I don't. Because I didn't even know what you were doing out here until someone else told me. | Open Subtitles | لا أعلم، لأنّي حتّى لم أعلم بما كنت تفعله هنا إلى أن أخبرني شخص آخر |
God, I haven't even opened it yet. I'm sorry. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا حتّى لم أفتحه بعد, آسفه. |
I mean, I don't even know what witch power felt like and still I could sense it coming out of that room in waves. | Open Subtitles | إنّي حتّى لم أعهد قبلًا الإحساس بقوّة ساحرة ورغم ذلك بوسعي استشعار قوّتها تنبثق من تلك الغرفة في موجات. |
didn't even put up a fight. I will. | Open Subtitles | مثير للشفقة، إنّه حتّى لم يقاوم مقاومة تذكر. |
She gave up her life so that I could have my brother back, and I didn't even know about it. | Open Subtitles | ضحّت بحياتها لأسترد أخي، وإنّي حتّى لم أعلم بذلك. |
I can't believe this. Father didn't even ask me first. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق ذلك، والدي حتّى لم يكبد نفسه سؤالي. |
I didn't even think I would ever find someone who would make me smile again, but I did. | Open Subtitles | أنا حتّى لم أظن بأنّي سأجد شخصاً يجعلني أبتسم مجددًّا، لكنّي وجدت |
I didn't even think that was possible. | Open Subtitles | كانت مرتعبة، إنّي حتّى لم أتوقّع أن هذا ممكن. |
OK, maybe a little, but as it turns out, I didn't even need the data. | Open Subtitles | حسنٌ، ربّما سرقت القليل، لكن اتّضح أنّي حتّى لم أحتَج للبيانات. |
I was exclusive. I - I didn't even self-love. | Open Subtitles | لقد كنتُ في خصوصيّة أنا حتّى لم أحبّ نفسي |
Baron, you've been beaten for the last five minutes and didn't even know it. | Open Subtitles | أيُّها النبيل، لقد هُزمتَ مُنذ 5 دقائق، وإنّكَ حتّى لم تُدرك ذلك. |
Yesterday was her birthday, and I didn't even know. | Open Subtitles | يوم أمس كان عيد ميلادها، وأنا حتّى لم أعلم |
She didn't even think about her mama once? | Open Subtitles | حتّى لم تفكّر و لو للحظة بشأن أمّها؟ |
I didn't even know what I was doing until I made you-- | Open Subtitles | إنّي حتّى لم أدرك ما كنت أفعله إلى أن جعلتكِ... |
Definitely, but we haven't even put her in the ground yet. | Open Subtitles | قطعًا، لكننا حتّى لم ندفنها بعد. |
We haven't even planted a bug yet. | Open Subtitles | مازلنا حتّى لم نزرع أداة التنصت. |
We haven't even gone on a date yet. | Open Subtitles | إنّنا حتّى لم نخرج في مواعدة بعد. |
I don't even watch that. - Oh, come on. | Open Subtitles | أنا اشاهد كل برامج التلفاز التافهة وأنا حتّى لم أشاهد ذلك |
I've tried everything, but she won't even up. | Open Subtitles | قد جرّبت كل شيئ لكنها حتّى لم تعمل |
This cure has ruined us, and it hasn't even been found yet. | Open Subtitles | هذا الترياق أفشى الفساد في أسرتنا وإنّه حتّى لم يتم إيجاده بعد |