"حجّه" - Translation from Arabic to English

    • alibi
        
    • airtight
        
    No, he might have an alibi, but he's definitely involved somehow. Open Subtitles كلا ، قد يكون لديه حجّه لكنّه بالتأكيد متورّط بطريقة أو بأخرى
    How can I have an alibi when the murder doesn't even have a time or a date? Open Subtitles كيف يكون لدي حجّه بينما الجريمة ليس لها وقتاً أو تاريخاً؟
    Either has an alibi or is out of town. Way ahead of you. Open Subtitles إما أن لديه حجّه غياب أو خارج المدينة لقد تقدمت عليكِ
    Well, now all you need is an alibi for the last 2 days and you're golden. Open Subtitles كل ما تحتاجه الأن هو حجّه غياب لأخر يومين و لن تشوبك شائبة
    Unfortunately, they both have airtight alibis. Open Subtitles -أحضريهم لسوء الحظ, كلا منهما لديه حجّه غياب قوية
    Well, that is quite a compelling alibi. Open Subtitles حسنا، يا لها من حجّه غياب مُتقنه
    alibi, yes, airtight, no. Open Subtitles أجل حجّه, أجل. ليس مشكوك فيها, كلا
    She's staying here until we check her alibi. Open Subtitles ستبقى هنا حتى نتأكد من حجّه غيابها
    My son has an alibi. Open Subtitles أبني لديه حجّه غياب
    I was establishing my alibi. Open Subtitles كنت أفكر في حجّه غياب
    - But I have an alibi. Open Subtitles لكن لدي حجّه غياب
    The alibi was BS. Open Subtitles حجّه الغياب كانت هراءً
    Gibbs, I'm fine. I only have one stalker and he has an alibi. Open Subtitles (غيبس), أنا بخير, لدي مهووس واحد و لديه حجّه غياب
    I thought that Mawher fellow had an airtight alibi. Open Subtitles ظننت أن (ماور) كان لديه حجّه غياب جيدة
    Danforth gave an alibi for the day of the explosion. Open Subtitles (دانفورث) اعطي حجّه ليوم الإنفجار
    - Her alibi checked out, Dorn. Open Subtitles -تحققنا من حجّه غيابها
    - Confirmed Edom's alibi. Open Subtitles -أكدنا حجّه (إيدم )
    With an alibi. Open Subtitles مع حجّه غياب
    You have no alibi. Open Subtitles ليس لديك حجّه
    - Without an alibi. Open Subtitles -من دون حجّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more