'If anything happens to you...''...then the government will say that he wasn't an Indian citizen at all.' | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ لك فستقول الحكومة ، أن لم يكن مواطناً هندياً على الإطلاق |
OK, lads, let's pull this thing together properly, but if anything happens to let the Mancs claim a result, | Open Subtitles | حسنا , سنبلي بلاءا حسنا لكن إن حدث أي شئ مخالف |
anything happens to me or my boys, you know that's going online. | Open Subtitles | إذا ما حدث أي شئ لي أو لأطفالي فإنك تعرف ما يحدث على الإنترنت |
Did anything happen in the past... | Open Subtitles | ...هل حدث أي شئ في الماضي كنتم جميعاً مشتركين فيه؟ |
I'd fuckin'lose it if anything happened to you. | Open Subtitles | سأصاب بالجنون لو حدث أي شئ لكِ أنت تعلمين هذا .. |
Michael, if anything happens during the operation, you save my baby. | Open Subtitles | "مايكل" لو حدث أي شئ أثناء العملية قم بإنقاذ الجنين |
Michael, if anything happens in there, please save my wife. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ هناك فمن فضلك أنقذ زوجتي |
If anything happens, you can contact me on the radio. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ , اتصل بي عبر الراديو |
If anything happens to her, then who is responsible? | Open Subtitles | لو حدث أي شئ لها فمن سيكون المسؤول إذاً؟ |
If anything happens to him, I swear to God, you are never gonna see me again. | Open Subtitles | لكن إذا حدث أي شئ له أقسم بالله بأنك لن تراني ثانية |
I'll ask. If anything happens, I promise I'll ask. | Open Subtitles | سأستدعيكِ , أذا حدث أي شئ أعدكِ بأني سأستدعيكِ |
With a priest, to make them public if anything happens to Rocky. | Open Subtitles | مع الكاهن، لإعلانهم لو حدث أي شئ إلى روكى |
If anything happens to my son, I'll make pieces of your body. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ إلى إبنى أنا سأقطع من جسمك |
If anything happens to Annie, I will cut you! | Open Subtitles | إن حدث أي شئ لآني ! سأقطع عنقك |
If anything happens to him, you'll have me to answer to. | Open Subtitles | إذا حدث أي شئ له سأكون عندكم لأستجيب |
Stay here, watch these, yell if anything happens. | Open Subtitles | ابقى هنا، راقب هذه إصرخ إذا حدث أي شئ |
I'll do some brain mapping and see if anything happens, but-- but I could... | Open Subtitles | سأجري مخطط للمخ . . و سنرى إن حدث أي شئ , ولكن . . |
Did anything happen? | Open Subtitles | هل حدث أي شئ ؟ |
If anything happened... the, um, apocalypse, the four horsemen show up... this stuff is still magically delicious. | Open Subtitles | ...إذا حدث أي شئ نهاية العالم ...ظهور الخيالة الأربعة ستبقى هذا الأشياء لذيذة بطريقة سحرية |
when she will grow up then if anything happened to her then? | Open Subtitles | وعندما تكبر بعد ماذا لو حدث أي شئ لها بعد ذلك ؟ |
and if anything goes wrong with the wedding, i assure you the only other thing that you'll ever build in this town again | Open Subtitles | و اذا حدث أي شئ خاطئ بالزفاف فأؤكد لك .. الشئ الوحيد الذي ستبنيه في هذه المدينة .. |
If anything were to happen to this box, the world as we know it would fall into chaos. | Open Subtitles | أذا حدث أي شئ لهذا الصندوق, العالم كما نعرف سيصبح فوضى. |