"حدث حقاً" - Translation from Arabic to English

    • really happened
        
    • actually happened
        
    • really went
        
    • was really going on
        
    Then they explained what really happened in solitary that month. Open Subtitles ثم شرحا ما حدث حقاً بالحبس الانفرادي ذلك الشهر
    People don't know shit about what really happened that night. Open Subtitles الناس لا تعرف شيئاً عما حدث حقاً تلك الليلة
    Just do me a favor and find out what really happened with this dude, man. Open Subtitles فقط أفعل لي خدمة واكتشف ماذا حدث حقاً مع هذا الشخص ، يارجل
    You want to tell me what really happened up there? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني ما الذي حدث حقاً بالأعلي هناك؟
    And I don't think there ever was a "what actually happened." Open Subtitles وأن علينا بالضبط إعادة إحياء الماضي. وأنا لا أعتقد أن هنالك ما يسمى بـ "" ما حدث حقاً""
    No one knows who tried to kill me. No one fucking cares what really happened. Open Subtitles ولا أحد يعرف من حاول قتلي لا أحد يهتم بما حدث حقاً
    I want to know what really happened on Ganymede. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث حقاً على غانيميد
    If the department finds out what really happened, I could lose my badge. Open Subtitles إذا علم قسم الشرطة بما حدث حقاً ، فقد أخسر شارتي جرّاء ذلك الأمر
    I'm just here trying to figure out what really happened to a woman I loved very much. Open Subtitles أنا هنا فقط لأحاول أن اعرف ماذا حدث حقاً لإمرأة أحببتها كثيراً
    So what really happened that night, with Art, sitting in that bedroom, was clarity. Open Subtitles فما حدث حقاً في تلك الليلة، مع آرت، ونحن نجلس سويّاً في غرفة النوم تلك، كان مُكاشفة.
    This raises even more questions about what really happened. Open Subtitles هذا يطرح المزيد من الأسئلة لما حدث حقاً
    I didn't know who you were or what really happened. Agh! Ohh! Open Subtitles لم أعرف من تكون , او ماذا حدث حقاً حسناً , حسناً
    There has been rampant speculation about what really happened in the Quarter Quell. Open Subtitles كانت هناك تساؤلات عدة حول ما حدث حقاً في ألعاب اليوبيل الخاص
    I'm gonna plead guilty, I'm going to tell them about what really happened. Open Subtitles سأترافع بأني مذنبة , و سأخبرهم بكل شيء و مالذي حدث حقاً
    I mean, it's based on me, and that's what really happened. Open Subtitles . أعني ، إنها تتعلق بي ، و هذا ما حدث حقاً
    I may never be able to prove what really happened on that roof, but the truth is that you lied to me and to your superiors. Open Subtitles ربما لن استطيع ابداً اثبات ما حدث حقاً على ذلك السطح, لكن الحقيقة أنك كذبت عليّ وعلى رؤسائك.
    So if you really want to get to know me, why don't you start by telling me who you really are, and what really happened to Samir Meshal? Open Subtitles لذا اذا كنت بالفعل تريدين معرفتي لما لا تخبريني من تكونين وماذا حدث حقاً مع سمير مشعل
    And I don't know what really happened, but rest assured I am going to find out. Open Subtitles وأنا لا أعلم ماذا قد حدث حقاً ولكنى أضمن لكم أننى سأكتشف ذلك
    I've been afraid that if wore the leg, it would be like this really happened. Open Subtitles لقد كنت خائفاً إذا لبست القدم سوف يبدو أن ذلك حدث حقاً
    Maybe later you can tell me what actually happened here. Open Subtitles ربما لاحقاً تخبريني ما حدث حقاً هنا ؟
    Kinda makes you wonder what really went down between those two that night. Open Subtitles الأمر الذي يجعلك تتساءل عمّا حدث حقاً بين هذين الاثنين في تلك الليلة.
    You can't even tell me what was really going on the other night. Open Subtitles لا يمكنك حتى إخبارى ماذا حدث حقاً الليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more