Dr. Brennan's gonna expect us to know what happened here. | Open Subtitles | ستعمل الدكتور برينان يتوقع منا لمعرفة ما حدث هنا. |
Now, what happened here was just an opening skirmish. | Open Subtitles | الآن، ما حدث هنا كان مجرّد مناوشات للبداية. |
I'm sure. Go home. Tell our people what happened here. | Open Subtitles | أنا واثق، عد للمقر أخبر قومنا بما حدث هنا |
This may be a clone body, but when I transfer back, the real emperor will remember everything that happened here. | Open Subtitles | قد يكون هذا الجسم استنساخ، ولكن عندما نقل مرة أخرى، والإمبراطور الحقيقي سوف نتذكر كل ما حدث هنا. |
This may be a clone body, but when I transfer back, the real emperor will remember everything that happened here. | Open Subtitles | قد يكون هذا الجسم استنساخ، ولكن عندما نقل مرة أخرى، والإمبراطور الحقيقي سوف نتذكر كل ما حدث هنا. |
To think of all the good times that have happened here. | Open Subtitles | التفكير في كل الأوقات الجيدة أن يكون قد حدث هنا. |
This could be our only chance to find out what happened here. | Open Subtitles | يمكن ان تكون هذه هى فرصتنا الوحيده لاكتشاف ما حدث هنا |
Okay, first we need to figure out what happened here. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن أولاً يجب أن نتوصل لما حدث هنا. |
Let's get back to the cold facts. What the hell happened here? | Open Subtitles | دعنا نعود إلى الوقائع لانها حقيقية ما حدث هنا بحق الجحيم؟ |
Listen, for what it's worth, I'm sorry about what's happened here. | Open Subtitles | أصغِ لي، أقولها لك وبكل صدق آسف لما حدث هنا |
None of what happened here last night fits the profile. | Open Subtitles | لا شيء مما حدث هنا البارحة يناسب تصورنا العام |
I don't believe that you don't know what happened here before. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك لا تعرف ما حدث هنا في الماضي |
There's no sign that anything like the apocalypse happened here. Ever. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على وجود شيء حدث هنا كنهاية العالم. |
We needed someone with no motive to see what had happened here. Someone other than Zee, obviously. | Open Subtitles | نحن نريد شخص من خارج العائلة ليري ما حدث هنا شخص اخر متل زي واضح |
Pull the security tapes. I wanna see what happened here tonight. | Open Subtitles | اسحب تسجيلات المراقبة، أريد أن أعلم ما حدث هنا الليلة. |
Are you still wondering about what happened here a year ago? | Open Subtitles | هل لا تزال تراودك ذكريات ما حدث هنا منذ سنة؟ |
What happened here was much more than a chance occurrence or a cycle. | UN | إن ما حدث هنا هو أكثر بكثير من مجرد حدث عرضي أو دورة. |
It is important that what I say must be seen not as an attempt in any way to summarize all the complexity of what has happened here today. | UN | ومن المهم أنه يجب ألا يُنظر إلى ما سأقوله بوصفه محاولة بأي شكل من اﻷشكال لتلخيص كل تعقيدات ما حدث هنا اليوم. |
Something historic has indeed happened here today. | UN | والحق أن شيئاً تاريخياً قد حدث هنا اليوم. |
'Cause it looks to me like you're trying to call someone out there about something that happened in here. You don't understand, all right, my fiancée is... | Open Subtitles | لأنه يبدو لي أنك تحاول الاتصال بأحد من الخارج بشأن شيء حدث هنا |
Not just for the deed, but no matter what happens here today, it's important someone remembers. | Open Subtitles | ليس فقط من أجل الموتى لكن مهما حدث هنا اليوم، من المهم أن يتذكر أحدهم |
Is there a smart-girl quote for what just happened there? | Open Subtitles | هل هنالك تعليق فتاة أذكى لما حدث هنا .. ؟ |
Did anything else happen here last night? | Open Subtitles | هل حدث هنا أيّ شيء آخر في الليلة الماضية؟ |
Fill me in on what's happening here. I'm no stranger. | Open Subtitles | أخبرونى بكل تفاصيل ما حدث هنا أنا لست غريبة |
Do you have any idea what happened right here in this very bar? | Open Subtitles | هل لديكم فكرة عما حدث هنا في هذه الحانة بالتحديد؟ |
I didn't mean what happened back there, i was coming to apologize, and... lex, let's just forget it ever happened, all right ? | Open Subtitles | لم أكن أقصد ما حدث هنا كنت قادماً لأعتذر و ليكس دعنا ننسى ذلك حسناً؟ |