"حدوث سباق تسلح فيه" - Translation from Arabic to English

    • an arms race in
        
    • of an arms race there
        
    China is of the view that preventive measures are essential to preventing the weaponization of, or an arms race in, outer space. UN وترى الصين أن التدابير الوقائية ضرورية لمنع تسليح الفضاء الخارجي أو حدوث سباق تسلح فيه.
    Should this negative trend not be checked, the near future could bring the weaponization of, or even an arms race in, outer space. UN وإذا لم يوقف هذا الاتجاه السلبي، فإن المستقبل القريب قد يسفر عن تسليح الفضاء الخارجي، أو عن حدوث سباق تسلح فيه أيضا.
    However, they have been ineffective in preventing the weaponization of outer space or an arms race in outer space. UN إلا أن هذه المعاهدات لم تكن فعالة فيما يتعلق بمنع تسليح الفضاء الخارجي أو منع حدوث سباق تسلح فيه.
    We cannot afford to wait until outer space weapons are finally deployed and an arms race in outer space becomes a reality: the price will be too high. UN ولا يسعنا الانتظار حتى يتم في نهاية المطاف نشر أسلحة في الفضاء الخارجي وحتى يصبح حدوث سباق تسلح فيه حقيقة واقعة: فالثمن سيكون عالياً جداً.
    Negotiating and concluding a legal instrument of that kind remains the best way to attain the goal set by the international community of preventing the weaponization of and an arms race in outer space. UN فإن التفاوض على صك قانوني من هذا النوع وإبرامه ما زال أفضل سبيل لبلوغ الهدف الذي وضعه المجتمع الدولي والمتمثل في منع تسليح الفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق تسلح فيه.
    At the present time, priority must be given to the issues of nuclear disarmament and the prevention of the weaponization of and an arms race in outer space. UN وفي الوقت الراهن، يجب إعطاء الأولوية لمسائل نزع السلاح النووي ولمنع تسليح الفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق تسلح فيه.
    Session Two: The Relevance and Urgency of Preventing the Weaponization of and an arms race in Outer Space UN الجلسة الثانية: مدى أهمية وإلحاح مسألة منع تسليح الفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق تسلح فيه
    Prevention of the weaponization of outer space and of an arms race in outer space would help to promote the nuclear disarmament process. UN ومن شأن منع عسكرة الفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق تسلح فيه أن يساعد على تعزيز عملية نزع السلاح النووي.
    I would like to put forward China's views on the prevention of the weaponization of outer space and of an arms race in outer space. UN وأود أن أعرب عن آراء الصين فيما يتعلق بمنع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق تسلح فيه.
    The international community should effectively prevent the weaponization of and an arms race in outer space and should ensure the peaceful use of outer space. UN وينبغي أن يمنع المجتمع الدولي بفعالية عسكرة الفضاء الخارجي أو حدوث سباق تسلح فيه وينبغي أن يكفل الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي.
    Recognizing that prevention of the placement of weapons in outer space and of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security, UN وإقراراً منها بأن منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق تسلح فيه من شأنهما أن يحولا دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم،
    For this reason, the international community must now, as a matter of urgency, take effective measures to prevent the weaponization of, and an arms race in, outer space. UN ولهذا يجب على المجتمع الدولي أن يتخذ الآن على سبيل الأولوية تدابير فعلية لمنع تسليح الفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق تسلح فيه.
    The Conference on Disarmament in Geneva should negotiate and conclude relevant international legal instruments as soon as possible so as to prevent the weaponization of and an arms race in outer space. UN وينبغي لمؤتمر نزع السلاح بجنيف أن يتفاوض لوضع صكوك قانونية دولية ذات صلة ولإبرامها في أقرب وقت ممكن، وذلك لمنع تسليح الفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق تسلح فيه.
    The Conference on Disarmament in Geneva should negotiate and conclude relevant international legal instruments as soon as possible so as to prevent the weaponization of and an arms race in outer space. UN وينبغي لمؤتمر نزع السلاح بجنيف أن يتفاوض لوضع صكوك قانونية دولية ذات صلة ولإبرامها في أقرب وقت ممكن، وذلك لمنع تسليح الفضاء الخارجي ومنع حدوث سباق تسلح فيه.
    My delegation is fully prepared to work through the Conference on Disarmament on possible ways to secure the use of outer space solely for peaceful purposes and to prevent an arms race in outer space. UN وإن وفد بلادي لعلى أتم استعداد للعمل في إطار مؤتمر نزع السلاح على التوصل إلى سبل ممكنة لضمان استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية فحسب ومنع حدوث سباق تسلح فيه.
    The Group would also like to seize this opportunity to call upon all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the objective of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space and to refrain from actions contrary to that objective. UN وتود المجموعة أيضاً أن تغتنم هذه الفرصة لتهيب بالدول كافة، وبخاصة منها الدول ذات القدرات الفضائية الرئيسية، أن تسهم إسهاماً نشطاً في هدف استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية ومنع حدوث سباق تسلح فيه والامتناع عن إتيان أفعال منافية لهذا الهدف.
    As pointed out in working paper CD/1778, the unilateral or joint commitment by States not to place weapons and to prevent an arms race in outer space would probably be the most important such confidence-building measure. UN وعلى نحو ما أشير إليه في ورقة العمل CD/1778، فإن تعهُّد الدول تعهُّداً فردياً أو مشتركاً بعدم نشر أسلحة في الفضاء الخارجي وبمنع حدوث سباق تسلح فيه ربما يكون أهم تدابير بناء ثقة من هذا القبيل.
    65. Some governments insist that there is no danger of weaponization of or an arms race in outer space, and that therefore there is no need to negotiate a new legal instrument. UN 65- وتصر بعض الحكومات على أن خطر تسليح الفضاء الخارجي أو حدوث سباق تسلح فيه لا وجود لـه، ولذلك لا ضرورة للتفاوض على صك قانوني جديد.
    Whether there is, in fact, an arms race in outer space at this stage should not constitute the decisive factor in determining whether the international community should address the danger of the weaponization of, or an arms race in, outer space. UN والواقع أن مسألة ما إذا كان هناك سباق تسلح في الفضاء الخارجي في هذه المرحلة ينبغي ألا تشكل العنصر الحاسم في تحديد ما إذا كان يتعين على المجتمع الدولي أن يتصدى لخطر تسليح الفضاء الخارجي أو حدوث سباق تسلح فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more