"حذراً مع" - Translation from Arabic to English

    • careful with
        
    • careful of
        
    Be careful with those fat-free chips. They cause anal leakage. Open Subtitles كن حذراً مع تلك الشرائح فقد تسبب شرخاً شرجياً
    You got to be careful with girls. You got to be gentle. Open Subtitles عليك أن تكون حذراً مع الفتيات يجدر بك أن تكون لطيفاً
    I think you'd be a little more careful with something so valuable. Open Subtitles إعتقدت أنك ستكون أكثر حذراً مع شيء قيمٍ جداً كهذا
    Quite frankly, I don't know if you're gonna come back. careful with that. Open Subtitles وبصراحة لا أعرف ما إن كنت ستعود كن حذراً مع هذا
    careful with that. Just because there's no bullet don't mean it can't burn you. Open Subtitles كن حذراً مع هذه، كونها فارغة من الرصاص لايعني أنها لاتؤذي
    careful with that, you dolt. That operates the tractor beam. Open Subtitles كُن حذراً مع هذا , أيها الأبله فهذا يشغل الشعاع الساحب
    - I knew I had to be careful with Ken. Open Subtitles لقد علمت بأنني يجب علي أن أكون حذراً مع كين
    Although, they could have been more careful with the blade. Open Subtitles مع ذلك كان يمكنهم أن يكونوا أكثر حذراً مع النصل
    Well, you have to be careful with that stuff. Open Subtitles حسنٌ عليك أن تكون حذراً مع هذة الاغراض
    Have to imagine the CIA is being way more careful with the actual computer. Open Subtitles على وكالة الأستخبارات المركزية أن تكون أكثر حذراً مع الكمبيوترالواقعي
    Try and be more careful with the yoga next time, OK? Open Subtitles كوني أكثر حذراً مع اليوغا في المرات القادمة
    You ought to be careful with that thing, by the way. You know, it still fires. Open Subtitles عليك أن تكون حذراً مع ذلك الشيء , لا يزال يطلق النار
    We'll corner the guy. You've gotta be very careful with animals. Open Subtitles سنمسك به, عليك أن تكون حذراً مع الحيوانات
    I should have been more careful with that thing. I'm sorry. Open Subtitles يجب أن أكون أكثر حذراً مع تلك الأشياء ، أنا آسف
    careful with those apple trees. They mustn't get hurt. Open Subtitles . كنت حذراً مع شجيرات التفاح تلك لا يجب أن تتأذى
    If I were you, I'd be more careful with my money. Open Subtitles أنا أحذرك ، سوف أكون أكثر حذراً مع أموالي
    I told him to be careful with that gun. Open Subtitles أخبرتُه أن يكون حذراً مع المُسدّس
    - Be careful with my bamboo, man. - Who got.. Open Subtitles كن حذراً مع عصا الخيزران - من يملك -
    Here, you be careful with this thing, okay? Open Subtitles ـ كن حذراً مع هذا الشي، إتفقنا؟
    You should be more careful with this, sir. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر حذراً مع هذا سيدي
    Be careful of that car. It's a new paintjob. Open Subtitles كن حذراً مع تلك السياره إنها الباينتجوب الجديده ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more