Now, you be careful'cause you're a big target. | Open Subtitles | الآن، عليك أن تكون حذرًا. لأنك هدف كبير. |
Be careful not to choke on your aspirations, Director. | Open Subtitles | كن حذرًا في تعلية سقف طموحاتك، أيّها المدير. |
Maybe you should be more careful what you wish for. | Open Subtitles | ربّما عليك أن تكون أكثر حذرًا حيال ما تتمنّاه. |
You need to be more careful. Guns can be dangerous. | Open Subtitles | عليكم أن تكونوا أكثر حذرًا الأسلحة قد تكون خطيرة |
It doesn't seem like that hard a job. Still, be careful. | Open Subtitles | حسنًا، مع أن المهمة ليست بتلك الصعوبة، لكن كن حذرًا |
Uh, careful. My knife hand's not too steady. I could slip and take your eye out. | Open Subtitles | على رويدك، كن حذرًا إنّ يدي لا تكف عن الارتعاش ولربّما زلق السّكين وفقع عينك |
He was screwing a young girl, he should've been careful. | Open Subtitles | لقد كان يضاجع فتاةً شابة، كان عليه أن يكون حذرًا. |
Look, her blood pressure's low, be careful when she's walking around. | Open Subtitles | انظر، ضغط دمّها منخفض الآن، كن حذرًا عندما تسير. |
Be extra careful tomorrow, no visitors, no eating and no drinking. | Open Subtitles | كُن أكثرَ حذرًا في الغد، لا زوّار، لا طعام ولا شراب. |
You want to be careful you don't trip one day and fall out this window. | Open Subtitles | كن حذرًا أن تتعثّر يوما .ما وتسقط من هذه النافذة |
Look, I'm not sure everything I said here makes sense, but... just be careful and respectful. | Open Subtitles | اسمع، لست متأكدًا أن كل ما قلته هنا له معنى، لكن فقط كن حذرًا ومحترمًا. |
You should be more careful with your location services on your phone. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر حذرًا بخدمة الملاحة بهاتفك. |
Now, you be careful now, Sergeant. You just might live through this. | Open Subtitles | كن حذرًا أيّها الرقيب، وربما تنجو من هذا. |
Yeah, definitely, I mean, with the way things are going nowadays, I mean, you got to be careful about | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد مع طريقة سير الأمور حاليًا، أعني عليك أن تكون حذرًا حيال |
It's okay to have secrets, you know. You just have to be careful who you share them with. | Open Subtitles | لا بأس أن يكون لديك أسرار كما تعلم يجب عليك فقط أن تكون حذرًا لتختار من تشاركهم بها |
Well, he's always saying I should be more careful with my curling iron, and it seems like a dangerous precedent to let him think he can be right. | Open Subtitles | يقول دائمًا بأنه يجب أن أكون أكثر حذرًا عند إستعمال مكواة شعري، والأمر يبدو كسابقة خطيرة بأن أجعله يظن أنه يُمكن أن يكون على صواب. |
A lot of these boxes in here, the flat stuff, are mirrors, so just be extra careful with those. | Open Subtitles | الكثير من هذه الصناديق هنا، الأغراض المسطحة، مرايات، لذا كونوا أكثر حذرًا معها. |
Well, I-I believe a person can't be too careful when baking. | Open Subtitles | حسنـًا، أعتقد أنّه لا يمكن لأحد أن يكون حذرًا عندما يخبز |
A lot of these boxes in here, the flat stuff, are mirrors, so just be extra careful with those. | Open Subtitles | الكثير من هذه الصناديق هنا، الأغراض المسطحة، مرايات، لذا كونوا أكثر حذرًا معها. |
You really ought to be more careful with your code. | Open Subtitles | ينبغي لكَ أن تكون أكثر حذرًا تجاه رموزكَ. |
And use caution, mate. He favors booby traps and ambushes. | Open Subtitles | كن حذرًا يا صاح فهو مهووس بالفخاخ والمكائد |
You're right, I'm sorry. We all need to be more vigilant. | Open Subtitles | أنت محقة، أنا آسف يجب أن نكون أكثر حذرًا |
- Detective. Whatever your plans, I urge you to be discreet. | Open Subtitles | أيها المحقق، مهما كانت خططك أوصيك أن تكون حذرًا |