"حذّرتني" - Translation from Arabic to English

    • warned me
        
    • warn me
        
    • You warned
        
    No, this is exactly, exactly what the commercials warned me about. Open Subtitles كلاّ، هذا بـ الضّبط ما حذّرتني منه الإعلانات على التّلفاز.
    You warned me that if she was lying would be to cover up her involvement in something dangerous. Open Subtitles حذّرتني بأنّها إذا كانت تكذب، فإنّ ذلك للتغطية على تورّطها في شيء خطير.
    You warned me about her, but my dick wouldn't listen. Open Subtitles لقد حذّرتني منها، ولكن شهوتي أبت الإصغاء
    My mother always warned me about protecting my house from orbing. Open Subtitles لقد حذّرتني أمي بشأن حماية منزلي من الانتقال
    You tried to warn me something could happen, and I didn't listen. Open Subtitles نعم، لأنكَ حذّرتني أنَ شيئاً ما قد يحدث، و أنا لَم أستمِع
    The other girls warned me about him. Open Subtitles . لقد حذّرتني الفتيات الأخريات منه
    But you warned me a million times, and I should've listened, but I- Open Subtitles لقد حذّرتني مراراًَ وتكراراً وكان علي اتباعك، ولكن...
    You're the woman my mother warned me about. Open Subtitles أنت المرأة التي حذّرتني أمّي منها
    My mother warned me about getting into cars with strange men. Open Subtitles حذّرتني أمي من ركوب سيارة مع رجل غريب.
    You warned me, Oliver. Straight up, you warned me. Open Subtitles حذّرتني يا (أوليفر)، مباشرة وبصراحة، حذرتني.
    You warned me, and I didn't listen. Open Subtitles حذّرتني ولم أنصت.
    My point is, this can't be what Emma warned me about. Open Subtitles أقصد أنّه لا يمكن أنْ يكون هذا هو ما حذّرتني منه (إيمّا)
    She warned me off herself. Open Subtitles لقد حذّرتني بنفسها.
    You might have warned me. Open Subtitles ربّما كنت حذّرتني
    I wish you would have warned me. Open Subtitles أتمنّى لو أنّك حذّرتني.
    Victoria warned me you were a little tricky, so I did some digging, and I know you leaked those photos of Daniel to the press. Open Subtitles حذّرتني (فيكتوريا) من كونك مخادعة فقمت ببعض التحريات، وعلمت أنك سرّبت تلك الصور لـ(دانيال) إلى الإعلام.
    Yeah, no, my, uh, Aunt Hetty definitely warned me about her. Open Subtitles أجل، كلا، خالتي (هيتي) حذّرتني منها بكل تأكيد.
    You warned me about Slaughter, and I wouldn't listen. Open Subtitles لقد حذّرتني بشأن (سلاتر)، وأبيتُ أن استمع.
    In the church, you warned me about the house. Open Subtitles "في الكنيسة , أنت حذّرتني من المنزل"
    Why did you warn me about the Spanish mercenaries? Open Subtitles لِم حذّرتني ؟ من مرتزقه الاسبان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more