thermally treated soil would not be suitable for this purpose. | UN | ولن تكون التربة المعالجة حرارياً مناسبة لهذا الغرض. |
Sleek, comfortable, thermally bonded, non-interwoven Kevlar fiber. | Open Subtitles | ناعمة، مريحة معزولة حرارياً من ألياف غير متشابكة |
This differs from co-incineration, the production of materials while using wastes as fuel or the plant in which waste is thermally treated for the purpose of disposal. | UN | ويختلف ذلك عن الترميد الأولي، وإنتاج المواد أثناء استخدام النفايات كوقود أو عن المنشأة التي تعالج فيها النفايات حرارياً لأغراض التخلص منها. |
Spaghetti and an oxygen tank make a mean thermal lance. | Open Subtitles | السباغيتي وصهريج الأكسجين يصنع قاطعاً حرارياً. |
Simply requires a heat source to disperse it into the air. | Open Subtitles | تقتضي فقط مصدراً حرارياً لإطلاقها في الهواء. |
Okay, thermals are up. | Open Subtitles | حسنٌ، سأتفقد ذلك حرارياً |
39. Electricity is thermally generated using imported fuels. | UN | 39 - تُولد الكهرباء حرارياً باستخدام الوقود المستورد. |
Cryogenic receptacles are transportable thermally insulated receptacles for refrigerated liquefied gases, of a water capacity of not more than 1000 litres; | UN | الأوعية القرّية يقصد بها أوعية معزولة حرارياً وقابلة للنقل تستخدم لنقل الغازات المسيلة المبرَّدة، ويشترط ألاَّ تتجاوز سعتها المائية 000 1 لتر؛ |
Portable tank means a thermally insulated multimodal tank having a capacity of more than 450 litres fitted with service equipment and structural equipment necessary for the transport of refrigerated liquefied gases. | UN | الصهريج النقال هو صهريج متعدد الوسائط معزول حرارياً تزيد سعته على ٠٥٤ لتراً ومزود بمعدات التشغيل والمعدات الهيكلية اللازمة لنقل الغازات المسيلة المبردة. |
The formulation must also be thermally stable (i.e. the SADT is 60 °C or higher for a 50 kg package). | UN | ويجب أن تكون التركيبة مستقرة حرارياً أيضاً (أي أن لا تقل درجة حرارة الانحلال الذاتي التسارع عن 60 سْ لطرد وزنه 50 كغم). |
" Open cryogenic receptacle means a transportable thermally insulated receptacle for refrigerated liquefied gases maintained at atmospheric pressure by continuous venting of the refrigerated liquefied gas; " | UN | " الأوعية القَرّية المفتوحة تعني أوعية معزولة حرارياً وقابلة للنقل، تستخدم لنقل الغازات المسيَّلة المبردة تحافظ على حالتها تحت الضغط الجوي عن طريق تنفيس مستمر للغاز المسيل المبرد؛ " |
" When necessary, the shell shall be thermally insulated. " . | UN | " وعند الضرورة يكون الصهريج معزولاً حرارياً " . |
Fusible element means a nonreclosable pressure relief device that is thermally actuated. | UN | العنصر القابل للانصهار (Fusible element) هو وسيلة لتنفيس لضغط غير قابلة للاغلاق يجري تشغيلها حرارياً. |
Depending on the bromine content, the PBDE/BFR-rich fraction could be thermally recovered in cement plants or the primary metal industry. | UN | 108- ورهناً بالمحتوى من البروم، يمكن أن تستعاد حرارياً في مصانع الأسمنت أو في الصناعة المعدنية الأساسية الجزئيات الغنية بالإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم/مثبطات اللهب المبرومة. |
The formulation must also be thermally stable (i.e. the SADT is 60 °C or higher for a 50 kg package). | UN | ويجب أن تكون التركيبة مستقرة حرارياً أيضاً (أي أن لا تقل درجة حرارة التحلل الذاتي التسارع " SADT " عن 60ºس لطرد وزنه 50 كغم). |
Lamp glass from crushed mercury-containing lamps can retain significant amounts of mercury, and should be treated thermally or in other ways to remove mercury before sending it for reuse (Jang 2005) or disposal. | UN | يمكن أن يبقى في زجاج المصابيح المحتوية على الزئبق المسحوق مقادير كبيرة من الزئبق، وينبغي من ثم معالجته حرارياً أو بطرق أخرى لإزالة الزئبق قبل إرساله لإعادة استخدامه (يانغ،2005) أو التخلص منه. |
I want thermal imaging. I want mobile operations. | Open Subtitles | أريد تصويراً حرارياً وأريد فرقة عمليات متنقلة |
thermal infra red detection uses thermal imagery (TI) to detect the heat differentials between the buried mines and the surrounding soil. | UN | وأسلوب الاستكشاف الحراري بالأشعة تحت الحمراء يستخدم تصويراً حرارياً لتحري التباينات الحرارية بين الألغام المدفونة والتربة المحيطة بها. |
I got about a dozen heat signatures, half of them ought to be people. | Open Subtitles | لديَ إثنى عشر جسماً حرارياً نصفهم يجبُ ان يكونوا أُناساً |