Summary of staff movements by gender from 1 July 2012 to 30 June 2013 40 | UN | 15 - موجز حراك الموظفين حسب نوع الجنس من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 43 |
staff movements by type of separation from 1 July 2012 to 30 June 2013 40 | UN | 16 - حراك الموظفين حسب نوع انتهاء الخدمة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 44 |
Staff movements: distribution of appointments by age from 1 July 2012 to 30 June 2013 45 | UN | الحادي عشر - حراك الموظفين: توزيع التعيينات حسب الفئات العمرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 49 |
:: Fostering of greater intra-branch teamwork and inter-branch staff mobility; | UN | :: تحفيز العمل بروح الفريق داخل الفروع، وزيادة حراك الموظفين بين الفروع؛ |
It also continued to encourage increased staff mobility between headquarters and the field and improved career development opportunities for field staff. | UN | كما أنها تواصل تشجيع زيادة حراك الموظفين بين المقر والميدان وتحسين فرص الارتقاء الوظيفي للموظفين الميدانيين. |
Note: Appt: appointments, including appointments and reappointments; sept: separations (movement of staff out of the Secretariat); other: net movements of staff other than appointments and separations, including movements to/returns from special leave without pay and secondment to other organizations. | UN | ملاحظة: ”التعيينات“ تشمل التعيينات الجديدة وحالات إعادة التعيين؛ و”انتهاء الخدمة“ تشمل حالات مغادرة الموظفين للأمانة العامة؛ و”حالات أخرى“ تشمل حراك الموظفين بخلاف التعيينات وحالات انتهاء الخدمة، بما في ذلك الذهاب في إجازة خاصة بدون مرتب والعودة منها والذهاب في إعارة إلى منظمة أخرى والعودة منها. |
In particular, the measures would serve to enhance the mobility of staff and the portability of pensions. | UN | وستؤدي التدابير بصورة خاصة إلى تعزيز حراك الموظفين وإمكانية تحويل المعاشات. |
Summary of staff movements by gender from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | موجز حراك الموظفين حسب نوع الجنس من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
staff movements by type of separation from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | حراك الموظفين حسب نوع انتهاء الخدمة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Staff movements: distribution of appointments by age from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | حراك الموظفين: توزيع التعيينات حسب الفئات العمرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Summary of staff movements by gender from 1 July 2012 to 30 June 2013 | UN | موجز حراك الموظفين حسب نوع الجنس من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Staff movements: summary from 1 July 2010 to 30 June 2011 40 | UN | 13 - حراك الموظفين: الموجز للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Staff movements: separation types from 1 July 2010 to 30 June 2011 40 | UN | 14 - حراك الموظفين: أنواع حالات انتهاء الخدمة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011 |
Staff movements: promotions and transfers by category and gender from 1 July 2010 to 30 June 2011 43 | UN | 17 - حراك الموظفين: الترقيات وحالات النقل حسب الفئة ونوع الجنس في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
staff movements by gender: summary from 1 July 2010 to 30 June 2011 44 | UN | 18 - حراك الموظفين حسب نوع الجنس: الموجز للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Staff movements: forecast retirements by category from 1 July 2011 to 30 June 2016 45 | UN | 19 - حراك الموظفين: حالات التقاعد المتوقعة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2016 حسب الفئة |
52. Integration of the branches would be served by a greater level of staff mobility. | UN | 52 - ومن شأن زيادة مستوى حراك الموظفين أن يعود بالفائدة على الاندماج بين الفروع. |
D. Fostering of greater intra-branch teamwork and inter-branch staff mobility | UN | دال - تحفيز العمل بروح الفريق داخل الفروع وزيادة حراك الموظفين بين الفروع |
64. The work of UNOWA appears to have been hampered by limitations on staff mobility and the contractual choices available to its staff. | UN | 64 - ويبدو أن عمل المكتب قد اعترضته العراقيل نظرا لتقييد حراك الموظفين وبسبب الخيارات التعاقدية المتاحة لموظفيه. |
The quality of the end product has to ensure that, as the Fund enters the era of staff mobility and when experienced retiring staff are replaced by more frequently mobile staff, it can sustain itself with less experienced staff who can rely on excellent documentation to complete their tasks. | UN | وينبغي لنوعية المنتج النهائي أن تكفل أن يكون بوسعه، مع دخول الصندوق مرحلة حراك الموظفين وحين تتم الاستعاضة عن الموظفين ذوي الخبرة المحالين إلى التقاعد بموظفين أكثر حراكا، أن يستمر في العمل في وجود موظفين أقل خبرة يمكنهم الاعتماد على التوثيق الممتاز لإكمال مهامهم. |
c Net movements of staff other than appointments and separations, including movement to and return from special leave without pay and secondment to other organizations. | UN | (ج) صافي حراك الموظفين غير التعيينات وحالات انتهاء الخدمة، بما في ذلك الذهاب في إجازة خاصة بدون مرتب أو في إعارة إلى منظمة أخرى، والعودة من تلك الإجازة أو من تلك المنظمة. |
Accordingly, measures are being taken to achieve greater mobility of staff across functions, departments, duty stations and organizations of the United Nations system, and to address internal constraints. | UN | وبناء على ذلك، تتخذ التدابير لتحقيق أكبر قدر من حراك الموظفين فيما بين الوظائف واﻹدارات ومراكز العمل ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، والتصدي للمعوقات الداخلية. |
(ii) Provision of career support programmes for staff at all levels, including programmes to promote mobility and to support performance management: | UN | ' 2` توفير برامج لدعم التطوير الوظيفي للموظفين في جميع المستويات، بما في ذلك برامج لتعزيز حراك الموظفين ودعم الأداء الإداري: |