Once, when he was outside the hangar, Dragan Nikolić put a bayonet into his mouth, while constantly insulting and questioning him. | UN | وذات مرة، عندما كان خارج الحظيرة، وضع دراغان نيكوليتش حربة بندقيته في فمه، بينما ظل يوجه اليه الاهانات ويستجوبه. |
You know, a bullett or a mortal shell or a bayonet. | Open Subtitles | كما تعلم ، كـ رصاصة ، قنبلة يدوية أو حربة |
It turned out to be a Neolithic spear. | Open Subtitles | وقد ثبت أن يكون رأس حربة العصر الحجري الحديث. |
You shoulda thought of that before we killed their child and stuck it outside on a pike. | Open Subtitles | كان يجب أن تفكر فى ذلك قبل أن نقتل طفلهم ونعلقه بالخارج على حربة |
They're coming aboard, Captain. Get me a harpoon, quick. | Open Subtitles | انهم قادمون نحونا إعطنى حربة بسرعة |
It is vital that we act swiftly to secure peace and vital that we British spearhead the effort. | Open Subtitles | من المهم جداً أن نتحرك بسرعة لضمان أمن العالم ومن المهم جداً أن نكون نحن البريطانيين رأس حربة في هذه الجهود. |
98. In early 2005, the former JEM third-in-command, Mohamed Saleh Hamid " Harba " , established the Field Revolutionary Command (FRC), reportedly after encouragement by Chad. | UN | 98 - وفي مطلع عام 2005، أنشأ القائد الثالث السابق لحركة العدل والمساواة، محمد صالح حميد " حربة " ، القيادة الثورية الميدانية، وقيل إن ذلك تم بتشجيع من تشاد أيضا. |
His feet were reportedly cut with a bayonet blade and burned with cigarettes by Russian guards. | UN | وأفيد أن الحراس الروسيين قد طعنوا قدميه بشفرة حربة وأحرقوهما بسجاير. |
Dragan Nikolić forced Fikret " Čiče " Arnaut to tilt his head back and he put a bayonet into his mouth. | UN | وقام دراغان نيكوليتش بإرغام فكرت " تشيتشي " أرناؤوط على إرجاع رأسه إلى الخلف، ووضع حربة بندقيته في فمه. |
Moreover, one of the soldiers wounded him in the neck with a bayonet and tore his clothes. | UN | وأن واحدا من الجنود قد أصابه، علاوة على ذلك، بجروح في عنقه بواسطة حربة ومزق ملابسه. |
We've gotta figure out what species it is, go in with a spear to the heart. | Open Subtitles | يجب أن نعرف فصيلته و نغرز حربة بقلبه |
They put a spear into Jasper Jordan's chest. | Open Subtitles | ضعوا حربة في صدره يشب في الأردن. |
Using an Axe and a spear. | Open Subtitles | مستخدماً حربة و فأس |
Handing Miguel Prado his head on a pike today - make the Hines motion stick, he could be disbarred. | Open Subtitles | تسلم رأس "ميجيل برادو" على حربة اليوم جعل قضية "هاينز" كالعالقة ، يمكن أن يُطرد |
And hang his head on a pike for all to see. | Open Subtitles | ! و أعلّق رأسه على حربة كيّ يراها الجميع |
Do that, and I will have your head on a pike. | Open Subtitles | افعل ذلك, وسأضع رأسك على حربة |
Pike hook. Made from an old harpoon. | Open Subtitles | معيار عين مصنوع من حربة قديمة |
I even misspelled "harpoon" so she'll think you wrote it. | Open Subtitles | أخطئت تهجئة " حربة " لتعتقد أنك الذي كتبته . |
In fact, successive US administrations have sought, since 1959, to take advantage of the position of the Guantánamo naval base within Cuban territory and to convert it into the spearhead in their war against the Cuban Revolution. | UN | والواقع أن الإدارات المتتابعة للولايات المتحدة ظلت تستغل وجود قاعدة غوانتانامو البحرية داخل الإقليم الكوبي لتحويلها منذ عام 1959 إلى رأس حربة في حربها ضد الثورة الكوبية. |
We're expanding, boy. I need a... spearhead. | Open Subtitles | نحن نتوسع يا ولد أنا بحاجة لرأس حربة |
Mohamed Saleh Hamid " Harba " | UN | محمــد صالــح حامد " حربة " |
The information on Eritrean support was corroborated by Mohamed Saleh Hamid " Harba " , the former third-in-command of JEM, who admitted to the Panel that JEM was receiving weapons, ammunition and communications equipment from Eritrea and that JEM forces had trained in Eritrea in 2004. | UN | وتأكدت المعلومات المتعلقة بالدعم الإريتري على لسان محمد صالح حميد " حربة " ، وهو المعاون الثاني السابق لقائد حركة العدل والمساواة، الذي اعترف للفريق بأن الحركة كانت تتلقى الأسلحة والذخيرة ومعدات الاتصال من إريتريا، وبأن قوات الحركة تلقت التدريب في إريتريا في عام 2004(). |
Later in history, they'll invent an explosive lance that combines the stabbing of the lance with an explosive that detonates once inside the whale. | Open Subtitles | لاحقاً في التاريخ، سيخترعون حربة متفجرة تجمع بين طعن الحربة ومتفجرة تتفجر عندما تغدو داخل الحوت. |
So far 70 guns, 126 bayonets, 7,048 rounds of ammunition and hundreds of assorted spares in special arms collection boxes have been collected under this programme. | UN | وحتى الآن تم جمع 70 بندقية و 126 حربة و 048 7 طلقة ذخيرة ومئات من قطع الغيار المتنوعة في صناديق جمع خاصة للأسلحة في إطار هذا البرنامج. |