"حربي إسرائيلي" - Translation from Arabic to English

    • Israeli military
        
    • Israeli warplanes
        
    • Israeli gunboat
        
    • Israeli war
        
    • from an Israeli patrol
        
    On the same date at 1810 an Israeli military launch sent up a flare at sea off Ras al-Naqoura. UN - بنفس التاريخ الساعة 10/18، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلة إنارة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    On the same date between 1750 and 1820 an Israeli military launch sent up two flares over the sea off Ras al-Naqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 50/17 والساعة 30/18، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلتي إنارة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة.
    Between 0245 and 0300 hours on 14 March 2004, an Israeli military boat fired two flare bombs over the water. UN في 14 آذار/مارس 2004، بين الساعة 45/2 والساعة 00/3، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلتي إنارة باتجاه المياه المذكورة.
    Between 0930 and 0945 hours an Israeli military aircraft flew at extremely high altitude over the occupied Shab`a Farms. UN - بين الساعة 30/09 والساعة 45/09، حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مزارع شبعا المحتلة.
    - At 1130 hours a reconnaissance aircraft overflew the Rashaf and Bra`ashit regions while Israeli military aircraft flew along the border; UN - في الساعة 30/11، حلق طيران استطلاعي فوق مناطق رشاف وبرعشيت، مع تحليق طيران حربي إسرائيلي على امتداد الحدود.
    Israeli military aircraft overflew the town of Baalbek. UN حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة بعلبك.
    - Between 1320 and 1330 hours Israeli military aircraft overflew the regions of Naqurah and Tibnin at extremely high altitude; UN بين الساعة 20/13 والساعة 30/13، حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الناقورة وتبنين.
    Between 1915 and 2230 hours Israeli military aircraft overflew the Tyre and Tibnin areas, and at 2015 and 2035 hours made two successive attacks on the outlying areas of Yatar and Qulaylah, firing five air-to-surface missiles. UN - بين الساعة ١٥/١٩ و ٣٠/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي صور وتبنين، حيث أغار عند ١٥/٢٠ و ٣٥/٢٠ على التوالي على خراج بلدتي ياطر والقليلة ملقيا ٥ صواريخ جو - أرض.
    Between 0030 and 0200 hours on 2 January 2004, in the open sea off Ra's al-Naqurah, an Israeli military boat fired two flare bombs. UN - بتاريخ 2 كانون الثاني/يناير 2004 بين الساعة 30/00 والساعة 00/02، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلتي إنارة.
    Between 1830 and 2230 hours on 5 January 2004, in the open sea off Ra's al-Naqurah, an Israeli military boat fired two flare bombs over the water. UN - بتاريخ 5 كانون الثاني/يناير 2004 بين الساعة 30/18 والساعة 30/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي قنبلتي إنارة فوق المياه المذكورة.
    At 1859 hours on 8 January 2004, in the open sea off Ra's al-Naqurah, an Israeli military boat fired a number of bursts of medium-weapons fire over the water. UN - بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 2004 الساعة 59/18 وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    Between 1445 and 2305 hours on 2 March 2004, Israeli military aircraft overflew the occupied Shab`a Farms area at very high altitude. UN - بتاريخ 2 آذار/مارس 2004 بين الساعة 45/14 والساعة 05/23، حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Between 1340 hours and 1355 hours on 3 February 2004 an Israeli military boat fired a number of medium-weapons rounds in the open sea off Ra's Naqurah. UN - بتاريخ 3 شباط/فبراير 2004 بين الساعة 40/13 والساعة 55/13، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    Between 0735 hours and 1200 hours on 4 February 2004 an Israeli military boat fired a number of medium-weapons rounds in the open sea off Ra's Naqurah. UN - بتاريخ 4 شباط/فبراير 2004 بين الساعة 35/07 والساعة 00/12، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    Between 0945 and 1015 hours on 13 March 2004, Israeli military aircraft overflew the occupied Shab`a Farms at very high altitude. UN - في 13 آذار/مارس 2004 بين الساعة 45/9 والساعة 15/10، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة على علو شاهق.
    Between 1050 and 1100 hours on 15 March 2004, Israeli military aircraft overflew the occupied Shab`a Farms at very high altitude. UN - في 15 آذار/مارس 2004 بين الساعة 50/10 و 00/11، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة على علو شاهق.
    At 0409 hours on 18 April 2004 an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired three flare bombs. UN - بتاريخ 18 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 09/4، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة ثلاث قنابل مضيئة.
    At 0229 hours an Israeli military boat in the open sea off Ra's Naqurah fired a flare bomb. UN - في الساعة 29/2، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة قنبلة مضيئة.
    9 January 1999 Between 1030 and 1130 hours Israeli warplanes overflew all parts of Lebanon at high altitudes, breaking the sound barrier. UN - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت.
    At 0915 hours an Israeli gunboat off Bayyadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. UN - الساعة ٥١/٩ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية باتجاهات مختلفة.
    Between 1945 and 2015 hours Israeli war planes overflew the South and the area of Shuf at high altitude. UN - بين الساعة ٤٥/١٩ والساعة ١٥/٢٠، حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والشوف.
    On 1 May 2004, at 0229 hours, two flares were launched from an Israeli patrol boat off the coast of Ra's Naqurah. UN بتاريخ 1 أيار/مايو 2004 الساعة 29/2، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة قنبلتي إنارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more