It has gone to war with almost all its neighbours, with the Sudan, Yemen, Ethiopia and Djibouti. | UN | فقد دخلت في حرب مع جميع جيرانها تقريبا، بما في ذلك السودان واليمن وإثيوبيا وجيبوتي. |
Israel is not at war with the Palestinian people. | UN | فإسرائيل ليست في حالة حرب مع الشعب الفلسطيني. |
The United States is not at war with Turkey. | Open Subtitles | الولايات المتحدة ليست في حالة حرب مع تركيا. |
In the 20th century, Russia was at war with Germany. | Open Subtitles | في القرن العشرين كانت روسيا في حرب مع ألمانيا |
I'm at war with the French, as well as the Scottish. | Open Subtitles | أنا في حالة حرب مع الفرنسيين ، بالإضافة إلى الإسكتلنديين |
Eric, we have a team that is at war with itself. | Open Subtitles | اريك، لدينا الفريق الذي هو في حالة حرب مع نفسه. |
Been at war with the Colombian government for 40 years. | Open Subtitles | وأنهم في حرب مع الحكومة الكولومبية منذ 40 عاماً |
Oh, good one. We're not at war with Germany anymore. | Open Subtitles | حمد للة باننا لسنا في حالة حرب مع ألمانيا |
Now, are we gonna go to war with Yemen over it? | Open Subtitles | الأن, هل سندخل حرب مع اليمن على الرغم من ذلك؟ |
I am sure Your Majesty is aware my master, the Emperor, is once more at war with King Francis. | Open Subtitles | أنا واثق من جلالتكم على علم بأن سيدي, الامبراطور مرة أخرى في حالة حرب مع الملك فرانسيس |
Why do you always have to be at war with someone? | Open Subtitles | لمـاذا دائمـاً، يـجب أن تـكون في حرب مع شخصٍ مـا؟ |
You were at war with your parents, and it was self-defense. | Open Subtitles | كنت بحالة حرب مع والديك ، وهذا دفاع عن النفس |
What is the upside in a war with these animals? | Open Subtitles | ما الفائدة في الدخول في حرب مع هؤلاء الحيوانات؟ |
Captain, our mission could start a war with the Klingons and it is, by its very definition, immoral. | Open Subtitles | يا كابتن, مهمتنا قد تبدأ حرب مع كلينجون وهذا بكل ماتحمله الكلمة من معنى غير أخلاقي |
And that, consequently, this country is at war with Germany. | Open Subtitles | وبالتالي هذا البلد هو في حالة حرب مع ألمانيا |
Some people thought we were at war with the Germans-- incorrect. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون أننا في حرب مع الألمان، غير صحيح |
France cannot afford a war with Scotland over the contract. | Open Subtitles | فرنسا لا يمكنها تحمل حرب مع أسكوتلاندا بسبب العقد. |
Recent events, however, have highlighted the fact that we are still far from that point, as some Governments appear to be at war with their own people. | UN | بيد أن الأحداث الأخيرة أكدت أننا ما زلنا بعيدين كل البعد عن تلك النقطة حيث تبدو بعض الحكومات في حالة حرب مع شعوبها. |
" After regaining independence in 1991, the State party was soon engaged in war with Armenia, another State party. | UN | " دخلت الدولة الطرف، بُعيد نيلها الاستقلال في عام 1991، في حرب مع أرمينيا، الدولة الطرف الأخرى. |
Europeans resolved never again to war with one another. | UN | وقد صمم الأوروبيون على ألا يدخلوا مرة أخرى في حرب مع بعضهم بعضاً أبدا. |
Commodus finds himself in a war zone with a war that he doesn't want to continue. | Open Subtitles | وجد كومودوس نفسه في ساحة حرب مع حرب لا يريد استكمالها |
The moment you touch this submarine, you've committed an act of war against the United States of Am-- | Open Subtitles | في اللحظة التي تلمسون بها الغواصة فلقد ارتكبتم خطأ سيؤدي الى حرب مع الولايات المتحدة |