"حرق الكتلة الحيوية" - Translation from Arabic to English

    • biomass burning
        
    • burning of biomass
        
    Persistent organic pollutant emission factors in biomass burning are determined. UN تحديد عوامل انبعاث الملوثات العضوية الثابتة أثناء حرق الكتلة الحيوية.
    Some of the key actions it singles out to reduce methane emissions from agriculture include improved nutrition of ruminant animals, altered treatment and management of animal wastes, better management of rice paddy fields and, in the case of CO2, reduced biomass burning. UN ومن اﻹجراءات الرئيسية التي يشير إليها الفريق العامل تحديداً لتخفيض انبعاثات غاز الميثان من الزراعة تحسين تغذية الحيوانات المجترة وتعديل معالجة وإدارة الفضلات الحيوانية وتحسين إدارة حقول اﻷرز وفي حالة ثاني أكسيد الكربون تخفيض حرق الكتلة الحيوية.
    Lime application biomass burning (for Article 3.3 activities and Forest management under Article 3.4)e UN حرق الكتلة الحيوية (للأنشطة بموجب المادة 3-3 وإدارة الغابات بموجب المادة 3-4)(ﻫ)
    biomass burning (for all Article 3.4 activities except Forest management)e UN حرق الكتلة الحيوية (لجميع الأنشطة بموجب المادة 3-4 فيما عدا إدارة الغابات)(ﻫ)
    Studies have identified dioxin emissions from the open burning of biomass such as sugar cane and forest fires. UN 71- وحددت الدراسات انبعاثات الديوكسين من حرق الكتلة الحيوية في العراء، مثل حرق قصب السكر وحرائق الغابات.
    Emissions from biomass burning. UN (ﻫ) انبعاثات ناتجة عن حرق الكتلة الحيوية.
    Lime application biomass burning (for Article 3.3 activities and Forest management under Article 3.4)e UN حرق الكتلة الحيوية (للأنشطة بموجب المادة 3-3 وإدارة الغابات بموجب المادة 3-4)(ﻫ)
    biomass burning (for all Article 3.4 activities except Forest management)e UN حرق الكتلة الحيوية (لجميع الأنشطة بموجب المادة 3-4 فيما عدا إدارة الغابات)(ﻫ)
    Issues relating to table 5 (V): biomass burning UN 3- مسائل تتعلق بالجدول 5 (خامساً): حرق الكتلة الحيوية
    6. biomass burning UN 6- حرق الكتلة الحيوية
    6. biomass burning UN 6- حرق الكتلة الحيوية
    c For Parties that do not include CO2 emissions from biomass burning in their carbon stock changes estimates under the respective land categories, the values given for the " Other estimation parameters " or " Carbon stock changes " from the land categories where the burning occurs should be used. UN (ج) بالنسبة للأطراف التي لا تدرج انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الصادرة عن حرق الكتلة الحيوية في تقديراتها لتغيرات مجمعات الكربون تحت كل فئة من فئات الأراضي، ينبغي استخدام القيم المقدمة عن " بارامترات التقدير الأخرى " أو " التغيرات في مخزون الكربون " من فئات الأراضي التي تحدث فيها عمليات الحرق.
    e For Parties that do not include CO2 emissions from biomass burning in their carbon stock change estimates under the respective activities, the values given for the " Other estimation parameters " or " Carbon stock changes " from the activities where the burning occurs, should be used. UN (ﻫ) بالنسبة للأطراف التي لا تدرج انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الصادرة عن حرق الكتلة الحيوية في تقديراتها لتغيرات مجمعات الكربون تحت كل نشاط من الأنشطة، ينبغي استخدام القيم المقدمة عن " بارامترات التقدير الأخرى " أو " التغيرات في مخزون الكربون " من الأنشطة التي تحدث فيها عمليات الحرق.
    c For Parties that do not include CO2 emissions from biomass burning in their carbon stock changes estimates under the respective land categories, the values given for the " Other estimation parameters " or " Carbon stock changes " from the land categories where the burning occurs should be used. UN (ج) بالنسبة للأطراف التي لا تدرج انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الصادرة عن حرق الكتلة الحيوية في تقديراتها لتغيرات مجمعات الكربون تحت كل فئة من فئات الأراضي، ينبغي استخدام القيم المقدمة عن " بارامترات التقدير الأخرى " أو " التغيرات في مخزون الكربون " من فئات الأراضي التي تحدث فيها عمليات الحرق.
    e For Parties that do not include CO2 emissions from biomass burning in their carbon stock change estimates under the respective activities, the values given for the " Other estimation parameters " or " Carbon stock changes " from the activities where the burning occurs, should be used. UN (ﻫ) بالنسبة للأطراف التي لا تدرج انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الصادرة عن حرق الكتلة الحيوية في تقديراتها لتغيرات مجمعات الكربون تحت كل نشاط من الأنشطة، ينبغي استخدام القيم المقدمة عن " بارامترات التقدير الأخرى " أو " التغيرات في مخزون الكربون " من الأنشطة التي تحدث فيها عمليات الحرق.
    Paragraph 41 (c) (ii) Replace with " Whether CO2 from biomass burning has been estimated and where it has been accounted for in the sectoral background tables of the CRF (Tables 5.A - 5.F, and table 5(V)) " . UN 19- الفقرة 41(ج)`2` يستعاض عنها بما يلي: " ما إذا كان غاز ثاني أوكسيد الكربون المنبعث من حرق الكتلة الحيوية قد قدِّر، ومكان الإبلاغ عنه في جداول البيانات الأساسية القطاعية لنموذج الإبلاغ الموحد (الجداول من 5 - ألف إلى 5 - واو، والجدول 5 (تاء)) " .
    In order to avoid an overestimation in the case where CH4 emissions are reported in table 5(V) (and estimates of C in tables 5.A - 5.F include biomass burning), the CH4-C should be subtracted from C stock changes before calculating the total CO2 emissions/removals for that specific land category. UN من أجل تجنب الإفراط في التقدير عند التبليغ عن انبعاثات غاز الميثان في الجدول 5 (خامساً) (وتقديرات الكربون في الجداول من 5- ألف إلى 5 - واو تشمل حرق الكتلة الحيوية)، وينبغي طرح غاز الميثان - الكربون من تغيُرات رصيد الكربون قبل حساب إجمالي انبعاثات/إزالة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون لتلك الفئة المحددة من الأرض.
    A key issue for Australia is the anthropogenic burning of biomass. This phenomenon has been occurring for at least the last 40 000 years as part of land management practices and is still used throughout Australia. UN ١١- ومن المسائل الرئيسية بالنسبة لاستراليا ما يتمثل في حرق الكتلة الحيوية من قبل الانسان، وهي ظاهرة ما برحت تحدث منذ ما لا يقل عن ٠٠٠ ٤٠ سنة كجزء من الممارسات المتعلقة بإدارة اﻷراضي، وهي لا تزال تستخدم في شتى أنحاء استراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more