"حركات الهجرة الأوسع" - Translation from Arabic to English

    • broader migration movements
        
    • broader migratory movements
        
    (iii) Strengthening the protection of refugees within broader migration movements UN ' 3` تعزيز حماية اللاجئين في سياق حركات الهجرة الأوسع نطاقا
    (iii) Strengthening the protection of refugees within broader migration movements UN ' 3` تعزيز حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع
    Protecting refugees within broader migration movements UN حماية اللاجئين داخل إطار حركات الهجرة الأوسع
    (iii) Strengthening the protection of refugees within broader migration movements UN ' 3` تعزيز حماية اللاجئين في سياق حركات الهجرة الأوسع نطاقا
    Some speakers invited UNHCR to become actively involved in efforts to protect refugees in broader migratory movements. UN ودعا بعض المتحدثين المفوضية إلى المشاركة النشطة في الجهود المبذولة لحماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع.
    Protecting refugees within broader migration movements; UN 2- حماية اللاجئين داخل حركات الهجرة الأوسع نطاقاً؛
    IV. PROTECTING REFUGEES WITHIN broader migration movements UN رابعاً- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع نطاقاً
    Goal 2. Protecting refugees within broader migration movements UN الغاية 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع
    Goal 2. Protecting refugees within broader migration movements UN الغاية 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع
    III. PROTECTING REFUGEES WITHIN broader migration movements UN ثالثاً- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع نطاقاً
    Goal 2. Protecting refugees within broader migration movements UN الغاية 2- حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع
    Cooperation with civil society representatives and countries in the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) paved the way for consultations in 2010 on access to asylum and refugee protection, particularly in the context of broader migration movements. UN ومهّد التعاون مع ممثلي المجتمع المدني والبلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا الطريق لإجراء مشاورات في عام 2010 بشأن الاستفادة من اللجوء وحماية اللاجئين، لا سيما في سياق حركات الهجرة الأوسع نطاقاً.
    Pursuant to its mandate for refugee protection, UNHCR also undertook activities to build the capacity of States to identify asylum-seekers and refugees amidst broader migration movements and to protect them in line with international standards. UN واضطلعت المفوضية السامية أيضاً، عملاً بولاية حماية اللاجئين المسندة إليها، بأنشطة لبناء قدرات الدول على تحديد من هم ملتمسو اللجوء واللاجئون في أوساط حركات الهجرة الأوسع نطاقاً وعلى حمايتهم وفقاً للمعايير الدولية.
    18. UNHCR and the International Organization for Migration (IOM) continued efforts to strengthen cooperation with regard to broader migration movements. UN 18- وواصلت المفوضية السامية والمنظمة الدولية للهجرة بذل جهودهما لتعزيز التعاون بخصوص حركات الهجرة الأوسع نطاقاً.
    Strengthening the protection of refugees within broader migration movements; States increasingly turn to UNHCR to provide practical solutions in responding to the need to protect refugees within broader migration movements. UN 1-3-1- تلجأ الدول أكثر فأكثر إلى المفوضية لتقديم حلول عملية في إطار الاستجابة للحاجة إلى حماية اللاجئين في سياق حركات الهجرة الأوسع نطاقاً.
    This includes: preserving asylum space through the effective implementation of the 1951 Convention and its 1967 Protocol and related international standards; strengthening the capacity of host countries to undertake refugee status determination, provide asylum and offer durable solutions; and protecting refugees within broader migration movements. UN ويشمل ذلك: صون حيِّز اللجوء بتنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكولها لعام 1967 والمعايير الدولية ذات الصلة تنفيذاً فعلياً؛ وتعزيز قدرة الدول المضيفة على تحديد مركز اللاجئ وتوفير إمكانية اللجوء وإتاحة حلول دائمة؛ وحماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع.
    One goal of the Agenda is dedicated to the theme of protecting refugees within broader migration movements and includes as an objective the strengthening of international efforts to combat trafficking and smuggling through the promotion of accession to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its relevant Protocols. UN وقد كُرس أحد أهداف جدول الأعمال لموضوع حماية اللاجئين أثناء حركات الهجرة الأوسع نطاقاً ويتضمن كهدف تعزيز الجهود الدولية الرامية إلى مكافحة الاتجار والتهريب من خلال التشجيع على الانضمام إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولين المكملين لها.
    20.11 The Office will continue to encourage States to ensure the protection of refugees and others of concern within broader migration movements. UN 20-11 وستواصل المفوضية تشجيع الدول على كفالة حماية اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في سياق حركات الهجرة الأوسع نطاقا.
    During the reporting period, UNHCR also relaunched the Thematic Protection Learning Programmes (TPLPs) for senior managers on protection strategies in areas affected by armed conflict and in the context of broader migration movements. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استأنفت المفوضية أيضاً البرنامجين الموضوعيين لتعلم توفير الحماية لصالح كبار المديرين المعنيين باستراتيجيات الحماية في مناطق متأثرة بالنزاع المسلح وفي إطار حركات الهجرة الأوسع نطاقاً.
    Protecting refugees within broader migration movements (1.4); UN :: حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع نطاقاً (1-4)؛
    Initiatives to protect refugees within broader migratory movements include the establishment of field offices in border regions. UN ومن المبادرات الرامية إلى حماية اللاجئين في إطار حركات الهجرة الأوسع إنشاء مكاتب ميدانية في المناطق الحدودية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more