"حركة التحرير والعدالة" - Translation from Arabic to English

    • the Liberation and Justice Movement
        
    • of LJM
        
    • LJM and
        
    • the LJM
        
    • JEM
        
    • LJM in
        
    • and LJM
        
    • of the Liberation and Justice
        
    No disarmament and demobilization of the combatants of the Liberation and Justice Movement was conducted during the reporting period. UN لم يُضطلع خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأي أنشطة لنزع سلاح وتسريح المقاتلين المنتمين إلى حركة التحرير والعدالة.
    Logistical support was provided for two workshops on negotiation skills, with the participation of the Liberation and Justice Movement and the Justice and Equality Movement UN قدم الدعم اللوجستي لتنظيم حلقتي عمل عن مهارات التفاوض بمشاركة حركة التحرير والعدالة وحركة العدل والمساواة
    Meetings were held with the Liberation and Justice Movement child protection focal point to follow up on the implementation of the signed action plan UN اجتماعان عقدا مع جهة التنسيق المعنية بحماية الطفل في حركة التحرير والعدالة لمتابعة تنفيذ خطة العمل الموقعة
    The anti-Abdulwahid Nour commanders eventually joined the Doha process as part of LJM. C. Chad-Sudan agreement and normalization of relations UN وفي نهاية المطاف انضم القادة المناوئون لعبد الواحد نور إلى عملية الدوحة كجزء من حركة التحرير والعدالة.
    On the tenth day after the arrival of the LJM convoy at the holding site, however, the Sudanese armed forces attacked the convoy, killing two members of LJM and wounding three more, and confiscated the three vehicles. UN لكن في اليوم العاشر وبعد وصول قافلة حركة التحرير والعدالة إلى موقعها، شنت القوات المسلحة السودانية هجوماً على القافلة مما أسفر عن مقتل اثنين من أفراد الحركة وإصابة ثلاثة آخرين بجراح ومصادرة المركبات الثلاث.
    Other Darfurian rebel groups joined the negotiations in Doha and many of them came together to form the Liberation and Justice Movement (LJM). UN وانضمت مجموعات متمردة أخرى في دارفور إلى المفاوضات في الدوحة وجاء العديد منهم معا لتشكيل حركة التحرير والعدالة.
    Most members of the two groups merged into a larger group which came to be known as the Liberation and Justice Movement (LJM). UN واندمج معظم أعضاء المجموعتين في مجموعة أكبر أصبحت تعرف باسم حركة التحرير والعدالة.
    the Liberation and Justice Movement submitted to President Bashir its list of nominees for the ministerial posts allocated to it in the Protocol. UN وقدّمت حركة التحرير والعدالة إلى الرئيس البشير قائمة بمرشحيها للمناصب الوزارية المخصّصة لها بموجب البروتوكول.
    Several leaders of the Liberation and Justice Movement returned to the Sudan to initiate implementation, with the remainder expected to return in the near future. UN وعاد عدة قادة من حركة التحرير والعدالة إلى السودان للشروع في التنفيذ في حين يتوقع أن يعود الباقون قريبا.
    One member of the Liberation and Justice Movement was identified as a perpetrator. UN وقد تم التعرف على أحد أعضاء حركة التحرير والعدالة باعتباره من الجناة.
    No support was provided since the disarmament, demobilization and reintegration of the combatants of the Liberation and Justice Movement was not conducted during the reporting period. UN لم يُقدّم أي دعم نظرا لتعذُّر نزع سلاح المقاتلين المنتمين إلى حركة التحرير والعدالة وتسريحهم وإعادة إدماجهم خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    For its part, a delegation of the Liberation and Justice Movement arrived in the Sudan and held extensive engagements with Government officials, political parties and civil society, which helped to broaden popular understanding of and support for the Agreement. UN ومن الجهة الأخرى، قدِم وفد من حركة التحرير والعدالة إلى السودان وأجرى اتصالات مكثفة مع مسؤولي الحكومة والأحزاب السياسية والمجتمع المدني، كان من شأنها أن ساعدت على توسيع نطاق فهم الشعب للاتفاق ودعمه.
    The Government informed UNAMID that the delay was due to the inability of LJM to agree on a structure for the body. UN وأبلغت الحكومة العملية المختلطة بأن التأخير يرجع إلى عدم قدرة حركة التحرير والعدالة على الاتفاق على هيكل لتلك الهيئة.
    Consultations are under way on the representation of LJM in the national legislature. UN وما زالت المشاورات جارية بشأن تمثيل حركة التحرير والعدالة في المجلس التشريعي الوطني.
    Two new action plans were signed by LJM and the Sudan Liberation Army-Historical. UN ووقع كل من حركة التحرير والعدالة وجيش تحرير السودان/القيادة التاريخية على خطتي عمل جديدتين.
    The Panel notes that such action by the Government may result in the fragmentation of LJM and the possible renewal of hostilities in Darfur. UN ويشير الفريق إلى أن مثل هذا الإجراء من جانب الحكومة قد يؤدي إلى تفتيت حركة التحرير والعدالة وإمكانية تجدد الأعمال العدائية في دارفور.
    149. The Panel confirmed that Tek was in Doha from 22 August 2010 to 2 August 2011, where he was part of the LJM delegation to the Darfur negotiations that took place between 2010 and 2011, sponsored by the Government of Qatar and the African Union-United Nations Joint Mediation Support Team. UN 149 - وتأكد الفريق من أن " تيك " كان في الدوحة في الفترة من 22 آب/أغسطس 2010 إلى 2 آب/أغسطس 2011، حيث كان عضواً في وفد حركة التحرير والعدالة إلى مفاوضات دارفور التي جرت بين عامي 2010 و 2011 برعاية حكومة قطر وفريق دعم الوساطة المشترك بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي().
    Meetings were held with the Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission, UNDP, the Darfur Security Arrangements Implementation Commission and other stakeholders for the development of an integration and disarmament, demobilization and reintegration plan for the LJM forces and to prepare for the verification of the JEM-Bashar forces UN اجتماعا عقدت مع لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في السودان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ولجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية لدارفور والجهات المعنية الأخرى من أجل وضع خطة لإدماج قوات حركة التحرير والعدالة ونزع سلاحها، وتسريحها وإعادة إدماجها، والإعداد للتحقق من قوات حركة العدل والمساواة - فصيل بشر
    The JEM leader advised that his movement's delegation in Doha had full authority to negotiate on behalf of the movement and confirmed that JEM was prepared to collaborate with LJM in negotiations with the Government. UN وأفاد زعيم حركة العدل والمساواة بأن وفد الحركة الموجود في الدوحة يتمتع بكامل الصلاحيات للتفاوض باسم الحركة، وأكد أن الحركة على استعداد للتعاون مع حركة التحرير والعدالة في التفاوض مع الحكومة.
    The Government of the Sudan and LJM representatives at the meeting attributed the lack of progress to the economic challenges facing the Sudan but nevertheless reiterated their commitment to the agreement's full implementation. UN وعزت حكومة السودان وممثلو حركة التحرير والعدالة في الاجتماع انعدام التقدم في هذا الشأن إلى التحديات الاقتصادية التي يواجهها السودان، غير أن الطرفين جددا تأكيد التزامهما بالتنفيذ الكامل للاتفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more