In this spirit, the Court Organization Law prohibits active engagement in a political movement and prescribes disciplinary measures for violation thereof. | UN | وبهذه الروح، يحظر قانون تنظيم المحاكم الاشتراك في أي حركة سياسية وينص على تدابير تأديبية على انتهاك هذا الحظر. |
Judges cannot be members of a political party or a political movement. | UN | ولا يمكن للقضاة الدخول في أي حزب سياسي أو حركة سياسية. |
They want us to become a straight-up political movement. | Open Subtitles | لقد أرادوا منا أن نصبح حركة سياسية بإخلاص |
In July, 24 members of an opposition political movement were arrested, reportedly for interfering with the process of election and census registration. | UN | وفي تموز/يوليه، اعتقل 24 عضواً من أعضاء حركة سياسية معارضة زعم أنهم تدخلوا في عملية انتخاب وفي تسجيل عدد الناخبين. |
It does not accept donations from political movements or governments, in order to maintain its credibility in the Arab world, owing to conceptual reasons especially related to the Arab region. | UN | ولا تقبل المُنظمة تبرعات من أي حركة سياسية أو من الحكومات، وذلك من أجل الحفاظ على مصداقيتها في العالم العربي، ولأسباب مفاهيمية تتعلق بصورة خاصة بالمنطقة العربية. |
Among the prison population were political prisoners who had been arrested for associating with an armed political movement. | UN | ومن بين نزلاء السجون مساجين سياسيون قُبض عليهم بسبب انتمائهم إلى حركة سياسية مسلحة. |
The actions of the defendants described in the judgment were merely related to their involvement in a political movement. | UN | وكانت أعمال المتهمين الموصوفة في الحكم تتصل فقط بمشاركتهم في حركة سياسية. |
It's about a powerful political movement based upon deceit. | Open Subtitles | انها فقط حركة سياسية قوية مبنية علي الخداع والغش |
- It's a political movement made up of conservatives and libertarians intending to apply pressure to the government to reduce spending. | Open Subtitles | أنها حركة سياسية تتكون من المحافظين والليبراليين تنوي ممارسة ضغوط على الحكومة لخفض الإنفاق الحكومي |
Judges cannot be members of a political party or a political movement. | UN | ولا يجوز للقضاة الانضمام إلى أي حزب سياسي أو حركة سياسية(). |
A judge of the Constitutional Court cannot be a member of a political party or a political movement. | UN | 35- ولا يجوز لقاضي المحكمة الدستورية أن يكون عضواً في حزب سياسي أو حركة سياسية. |
The text included a commitment by FDLR to disarm and regroup all its combatants and dependants in a secure zone between 150 and 300 km from the Rwandan border, where they would settle and transform into a political movement. | UN | وتضمن النص التزاما من القوات الديمقراطية بنزع السلاح وإعادة تجميع كل محاربيها وعائلاتهم في منطقة آمنة تقع على مسافة تتراوح بين 150 كيلومترا و 300 كيلومتر من الحدود الرواندية تستقر فيها وتتحول إلى حركة سياسية. |
Based upon the facts mentioned above, the Supreme Court ruled that Judge Teranishi had in fact actively engaged in a political movement. | UN | واستناداً إلى الحقائق المشار إليها أعلاه، قررت المحكمة العليا أن القاضي تيرانيشي قد اشترك بالفعل على نحو نشط في حركة سياسية. |
36. A judge of the Constitutional Court cannot be a member of a political party or a political movement. | UN | 36- ولا يمكن لقاضي المحكمة الدستورية أن يكون عضوا في حزب سياسي أو حركة سياسية. |
The al-Qa'idah network is not a geographically defined political movement and therefore cannot be compared with regimes previously subjected to travel sanctions. | UN | ولا تعد شبكة تنظيم القاعدة حركة سياسية تختصّ بمنطقة جغرافية محدّدة، ومن ثم لا يمكن مقارنتها بتلك النظم التي خضعت سابقا لجزاءات الحظر على السفر. |
Thus, the new presidential majority, comprised of more than 18 political parties out of the 25 that have been officially recognized, has merged into one great national political movement. | UN | وهكذا، اتحدت اﻷغلبية الرئاسيـة الجديـدة، المكونة من أكثر من ١٨ حزبــا سياسيا من بين ٢٥ حزبا سياسيا معترفا بها رسميا، في حركة سياسية وطنية كبيرة. |
The political movement " Women of Russia " had been founded in October 1993 and was represented in the Parliament. | UN | وقالت إنه قد أسست في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ حركة سياسية تسمى " المرأة الروسية " وهي ممثلة في البرلمان. |
While individuals are generally free to associate themselves with other like-minded persons, those united in a political movement have reported frequent obstruction and interference. | UN | وفي حين أن الأفراد على العموم يتمتعون بحرية التجمع مع أشخاص آخرين من نفس الاتجاه الفكري، فإن أفراداً متحدين في إطار حركة سياسية قد بلّغوا عن تعرضهم لعرقلة وتدخلٍ متواترَين. |
Hezbollah is, in addition to being an organization using violence, a political movement and social services enterprise, particularly in the Dahiye and the areas of southern Lebanon with a Shiite majority population. | UN | فحزب الله، إضافة إلى كونه منظمةً تستخدم العنف، هو حركة سياسية ومؤسسة تقدِّم خدمات اجتماعية، وبخاصة في الضاحية ومناطق جنوب لبنان ذات الأغلبية السكانية الشيعية. |
With a population of only 420,000 the country has 14 legal political movements. | UN | فبلدنا الذي لا يزيد عدد سكانه على ٠٠٠ ٤٢٠ نسمة، به ١٤ حركة سياسية قانونية. |
165. In September, the representative of PARC in Dar es Salaam, Eddy Mulunda, informed the Group that the party had become part of a larger umbrella politico-military movement embracing other Mai Mai groups, called the Union des mouvements patriotiques congolais (UMPC). | UN | 165 - وفي أيلول/سبتمبر، علم الفريق من إيدي مولوندا، ممثل الحزب في دار السلام، أن الحزب قد أصبح حركة سياسية عسكرية تستظل بها جماعات ماي ماي أخرى، تدعى اتحاد التحركات الوطنية الكونغولية. |