"حرية الجميع في" - Translation from Arabic to English

    • universal freedom of
        
    • right to universal freedom
        
    • freedom of all to
        
    • freedom for all to
        
    • the universal freedom
        
    • freedom of everyone to
        
    Respect for universal freedom of travel and the vital importance of family reunification UN احترام حق حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر
    Respect for universal freedom of travel and the vital importance of family reunification UN احترام حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر
    Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification UN احترام حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر
    Respect for the right to universal freedom of travel and UN احترام حرية الجميع في السفر واﻷهمية
    The Constitution of the Republic of Cape Verde, in article 49, and respective paragraphs, is clear as regards to the freedom of all to learn, educate and teach. UN فالمادة 49 والفقرات التابعة لها من دستور الرأس الأخضر تنص بوضوح على حرية الجميع في التعلّم والتعليم والتدريس.
    - freedom for all to use outer space for peaceful purposes; UN - حرية الجميع في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Respect for the universal freedom and the vital importance of family reunification UN احترام حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر
    5.2 As to the State party's contention that he had distributed leaflets calling for a meeting prior to the obtaining of an authorization for the conduct of the event, the author notes that the Covenant is directly applicable in the State party and that it guarantees the freedom of everyone to freely disseminate all kinds of information. UN 5-2 وفيما يخص ادعاء الدولة الطرف بأنه وزّع مناشير تدعو إلى اجتماع قبل الحصول على إذن بذلك، أشار صاحب البلاغ إلى أن العهد يسري بشكل مباشر في الدولة الطرف ويكفل حرية الجميع في نشر جميع أنواع المعلومات.
    Respect for universal freedom of travel and the vital importance of family reunification UN احترام حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر
    The United States supported the portions of the draft resolution that endorsed universal freedom of travel and family reunification and called on all countries, including Cuba, to do likewise. UN وأضافت أن الولايات المتحدة تدعم مقاطع مشروع القرار التي تؤيد حرية الجميع في السفر وجمع شمل الأسرة، وتطلب من جميع البلدان، بما فيها كوبا، أن تحذو حذوها.
    50/175. Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification UN ٠٥/٥٧١ - احترام حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر
    Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification (1997) UN احترام حق حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسرة )١٩٩٧(
    Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification (resolution 51/89) UN احترام حق حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسرة )القرار ٥١/٨٩(
    Respect for the right to universal freedom of travel and the vital importance of family reunification (1997) UN احترام حق حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسرة )١٩٩٧(
    The draft code is based on three principles: the freedom of all to use outer space for peaceful purposes; the preservation of the security and integrity of space objects in orbit; and due consideration for the legitimate security and defence needs of States. UN ويستند مشروع مدونة السلوك إلى ثلاثة مبادئ: حرية الجميع في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية؛ وحفظ أمن وسلامة الأجسام الفضائية الموجودة في المدار الثابت للأرض؛ والمراعاة الواجبة لاحتياجات الأمن والدفاع المشروعة للدول.
    - freedom for all to use outer space for peaceful purposes; UN - حرية الجميع في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Respect for the universal freedom and the vital importance of family reunification UN احترام حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر
    5.2 As to the State party's contention that he had distributed leaflets calling for a meeting prior to the obtaining of an authorization for the conduct of the event, the author notes that the Covenant is directly applicable in the State party and that it guarantees the freedom of everyone to freely disseminate all kinds of information. UN 5-2 وفيما يخص ادعاء الدولة الطرف بأنه وزّع مناشير تدعو إلى اجتماع قبل الحصول على إذن بذلك، أشار صاحب البلاغ إلى أن العهد يسري بشكل مباشر في الدولة الطرف ويكفل حرية الجميع في نشر جميع أنواع المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more