E. Right to freedom of opinion and freedom of association | UN | هاء - الحــق في حرية الرأي وحرية تكوين الجمعيات |
freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person. They are essential for any society. | UN | حرية الرأي وحرية التعبير شرطان لا غنى عنهما لتحقيق النمو الكامل للفرد، وهما عنصران أساسيان من عناصر أي مجتمع. |
The Committee refers to its general comment No. 34, which states that freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person, and such freedoms are essential for any society. | UN | وتشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 34، الذي ينص على أن حرية الرأي وحرية التعبير شرطان لا غنى عنهما لاكتمال نمو الشخص، وأن هاتين الحريتين أساسيتان لأي مجتمع. |
The upcoming elections would not meet any international standards of fairness and transparency if the freedoms of opinion and expression, association and assembly were not respected. | UN | وأضاف قائلا إن الانتخابات المقبلة لن تلبي المعايير الدولية للنزاهة والشفافية إذا لم تحترم حرية الرأي وحرية التعبير وحرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع. |
Similarly, the freedoms of opinion and expression are necessary components to ensuring that civic voices are heard at the multilateral platforms. | UN | كذلك، فإن حرية الرأي وحرية التعبير تمثلان عنصرين ضروريين لضمان سماع الأصوات المدنية في المنابر المتعددة الأطراف. |
It also called on the relevant United Nations organs, especially the Department, to promote and protect the freedoms of opinion and expression. | UN | وتدعو أيضا أجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة، وبخاصة الإدارة، إلى تعزيز وحماية حرية الرأي وحرية التعبير. |
The Committee refers to its general comment No. 34, which states that freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person, and such freedoms are essential for any society. | UN | وتشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 34، الذي ينص على أن حرية الرأي وحرية التعبير شرطان لا غنى عنهما لاكتمال نمو الشخص، وأن هاتين الحريتين أساسيتان لأي مجتمع. |
The Committee recalled that freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person, that they are essential for any society, and that they constitute the foundation stone for every free and democratic society. | UN | وذكّرت اللجنة بأن حرية الرأي وحرية التعبير هما شرطان لا غنى عنهما لتحقيق النمو الكامل للفرد، وأنهما عنصران أساسيان في أي مجتمع، وأنهما يشكلان حجر الزاوية لكل مجتمع تسوده الحرية والديمقراطية. |
The Committee recalled that freedom of opinion and freedom of expression are indispensable conditions for the full development of the person; such freedoms are essential for any society and constitute the foundation stone for every free and democratic society. | UN | وذكّرت اللجنة بأن حرية الرأي وحرية التعبير شرطان لا غنى عنهما لتحقيق النمو الكامل للفرد، وهما عنصران أساسيان في تركيبة أي مجتمع ويشكلان حجر الزاوية لكل مجتمع تسوده الحرية والديمقراطية. |
Right to freedom of opinion and freedom of association | UN | لام - الحق في حرية الرأي وحرية تكوين الجمعيات |
39. Article 4 of the Constitution enshrines the principles of freedom of opinion and freedom of expression as the basis for any democracy. | UN | 39- يكرِّس الدستور في مادته 4 مبدأ حرية الرأي وحرية التعبير الذي يشكل أساس كل ديمقراطية. |
36. Article 15 of the Constitution enshrines the principle of freedom of opinion and freedom of expression, which is the foundation of all democracy. | UN | 36- يكرِّس الدستور في مادته 15 مبدأ حرية الرأي وحرية التعبير الذي يشكل أساس كل ديمقراطية. |
Right to freedom of opinion and freedom of association | UN | هاء - الحق في حرية الرأي وحرية تكوين الجمعيات |
The European Union calls on the Government of the Niger to moderate its attitude to the opposition and to respect fully fundamental freedoms, including freedom of opinion and freedom of the press, and the rule of law. | UN | ويدعو الاتحاد اﻷوروبي حكومة النيجر الى اتخاذ موقف معتدل إزاء المعارضة والى احترام الحريات اﻷساسية احتراما تاما، بما في ذلك حرية الرأي وحرية الصحافة وسيادة القانون. |
The freedoms of opinion and expression form a basis for the full enjoyment of a wide range of other human rights. | UN | وتشكل حرية الرأي وحرية التعبير القاعدة الأساسية التي يستند إليها التمتع الكامل بطائفة كبيرة من حقوق الإنسان الأخرى. |
The freedoms of opinion and expression form a basis for the full enjoyment of a wide range of other human rights. | UN | وتشكل حرية الرأي وحرية التعبير القاعدة الأساسية التي يستند إليها التمتع الكامل بطائفة كبيرة من حقوق الإنسان الأخرى. |
According to the source, given that the freedoms of opinion and expression protect all forms of opinion and expression, a singer has a right to choose the music, style and content of his or her songs, without interference. | UN | ووفقاً للمصدر، نظراً إلى أن حرية الرأي وحرية التعبير تحميان جميع أشكال الرأي والتعبير، يحق لمغن اختيار موسيقى أغانيه وأسلوبها ومحتواها دون تدخل. |
7. The obligation to respect freedoms of opinion and expression is binding on every State party as a whole. | UN | 7- والتقيد باحترام حرية الرأي وحرية التعبير ملزم لكل دولة طرف ككل. |
7. The obligation to respect freedoms of opinion and expression is binding on every State party as a whole. | UN | 7- والتقيد باحترام حرية الرأي وحرية التعبير ملزم لكل دولة طرف ككل. |
It further recognizes that " freedoms of opinion and expression form a basis for the full enjoyment of a wide range of other human rights " . | UN | ويسلم أيضا بأن " حرية الرأي وحرية التعبير تشكلان واحدا من أسس التمتع الكامل بطائفة واسعة من حقوق الإنسان الأخرى " . |
The Constitution of Seychelles guarantees the freedom of conscience, freedom of expression and freedom of assembly and association subject to the interest of defence, public safety, public morality, or public health. | UN | ويكفل دستور سيشيل حرية الرأي وحرية التعبير وحرية التجمع وتكوين الجمعيات على أن تخضع لضرورات الدفاع، أو الأمانة العامة، أو الأخلاق العامة، أو الصحة العامة. |