E. freedom of association and freedom of peaceful assembly 95 30 | UN | هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي 95 31 |
Clearly, democracy demands freedom of association and freedom of expression. | UN | ومن الواضح أن الديمقراطية تتطلب حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير. |
Nevertheless, continuing infringements on the freedom of association and freedom of expression were cause for concern. | UN | إلا أن استمرار انتهاكات حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير يدعو للقلق. |
D. Freedom of association and of peaceful assembly 90 32 | UN | دال- حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي 90 34 |
D. Freedom of association and of peaceful assembly 111 - 112 29 | UN | دال - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي 111-112 36 |
D. Freedom of association and of peaceful assembly | UN | دال- حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي |
It also noted restrictions of the freedom of association and the freedom of expression, referring to censorship of newspapers and publications deemed politically or culturally offensive. | UN | كما لاحظت فرنسا القيود المفروضة على حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير، مشيرةً إلى الرقابة المفروضة على الصحف والمطبوعات التي تعتبر مخالفة للأعراف السياسية أو الثقافية. |
48. Thailand noted Lebanon's efforts in the promotion of freedom of association and freedom of speech and implementation of the CRC's principles and provisions. | UN | 48- ونوهت تايلند بجهود لبنان في تعزيز حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير وفي تنفيذ مبادئ وأحكام اتفاقية حقوق الطفل. |
In this context, principles guaranteeing freedom of association and freedom of expression enshrined in international and national laws and regulations should be fully implemented. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي أن تنفذ المبادئ التي تكفل حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير المنصوص عليها في القوانين واللوائح التنظيمية الدولية والوطنية تنفيذا كاملا. |
5. freedom of association and freedom of peaceful assembly | UN | ٥- حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي |
E. freedom of association and freedom of peaceful assembly | UN | هاء- حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي |
Commitment V. Commitment to guarantee freedom of association and freedom of movement | UN | الالتزام الخامس - ضمانات حرية تكوين الجمعيات وحرية التنقل |
Commitment V. Commitment to guarantee freedom of association and freedom of movement | UN | الالتزام الخامس - ضمانات حرية تكوين الجمعيات وحرية التنقل |
The State party should take all necessary and effective legislative and other measures to guarantee the exercise of freedom of association and freedom of expression and to ensure the effective exercise of freedom of the press, pursuant to article 19 of the Covenant. | UN | ينبغي للدولة الطرف اتخاذ كافة التدابير اللازمة والفعالة، بما فيها التدابير التشريعية، لكفالة حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير، والضمان الفعلي لحرية الصحافة تمشياً مع المادة 19 من العهد. |
(f) Freedom of association and of peaceful assembly (art. 15); | UN | (و) حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15)؛ |
(e) Freedom of association and of peaceful assembly (art. 15); | UN | (ه( حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15)؛ |
(f) Freedom of association and of peaceful assembly (art. 15); | UN | (و) حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15)؛ |
(e) Freedom of association and of peaceful assembly (art. 15); | UN | (ه) حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15)؛ |
D. Freedom of association and of peaceful assembly | UN | دال - حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع السلمي |
Freedom of association and of peaceful assembly (art. 15) | UN | حرية تكوين الجمعيات وحرية الإجتماع السلمي (المادة 15) |
A reference was made to the 1973 Decree that had banned political parties, but in the Constitution of 2005, the freedom of association and the freedom to belong to any political party were protected. | UN | لقد وردت إشارة إلى مرسوم عام 1973 الذي كان يحظر الأحزاب السياسية، ولكن حرية تكوين الجمعيات وحرية الانتماء إلى أي حزب سياسي محميتان في دستور عام 2005. |
It emphasized that the Government should ensure the right to peaceful assembly and to vote, and the freedoms of association and speech. | UN | وأكدت أن على الحكومة أن تضمن الحق في التجمع السلمي والانتخاب، وأن تَكفل حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير. |
It recommended that the guarantee provided for the freedom of association and assembly be enshrined into law. | UN | وأوصت بأن يُكرَّس القانون الضمان المتاح لصون حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع. |
He wondered whether any problems of implementation had been experienced with regard to the exercise of freedom of association and expression. | UN | وتساءل عما إذا كانت أي مشاكل تتعلق بالتنفيذ قد حدثت فيما يخص ممارسة حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير. |