"حزام ناقل" - Translation from Arabic to English

    • conveyor belt
        
    And it's very likely that Jupiter had an entire conveyor belt of large moons that were wanting to form, only to be swallowed up by the planet itself. Open Subtitles ومن المحتمل أن المشتري كان لديه حزام ناقل من أقمار ضخمة كانت تريد التكوّن
    Now£¬ not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة ...الى حزام ناقل من أجلك ...ولكن عائلتى فعلت لأن
    Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة ...الى حزام ناقل من أجلك ...ولكن عائلتى فعلت لأن
    Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because... Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would, because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because... Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now£¬ not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now£¬ not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now£¬ not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would£¬ because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    Now£¬ not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would£¬ because-- Open Subtitles لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة الى حزام ناقل من أجلك... ولكن عائلتى فعلت لأن...
    One conveyor belt at Karni crossing remained in use for bulk wheat and animal feed, including wheat used to mill flour for refugees. UN وظل حزام ناقل واحد يُستخدم في معبر كارني لنقل أكياس القمح وعلف الحيوانات، بما في ذلك القمح المستخدم في طحن الدقيق للاجئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more