"حزب المؤتمر الوطني الافريقي" - Translation from Arabic to English

    • the ANC
        
    • to ANC
        
    • the African National Congress
        
    the ANC has also conducted bilateral discussions with the AVF. UN كما أجرى حزب المؤتمر الوطني الافريقي مباحثات ثنائية مع الجبهة الشعبية الافريكانية.
    It is the task of the ANC, with other democratic formations, to address those fears realistically and seriously. UN ومهمة حزب المؤتمر الوطني الافريقي والتشكيلات الديمقراطية اﻷخرى هي معالجة هذه المخاوف معالجة واقعية وجادة.
    the ANC initiative has been widely welcomed as an act of candid self-criticism. UN ولاقت مبادرة حزب المؤتمر الوطني الافريقي ترحيبا على نطاق واسع بوصفها عملا من أعمال النقد الذاتي المتسمة بالصراحة.
    The decision was not taken lightly by myself or the people or the ANC. Open Subtitles لم يتخذ القرار على محمل الجد من قبل نفسي، أو الناس, أو حزب المؤتمر الوطني الافريقي
    GA/AP/2121 Special Committee against Apartheid pays tribute (26 April) to ANC leader Oliver Tambo UN GA/AP/2121 تكريم زعيم حزب المؤتمر الوطني الافريقي السيد أوليفر تامبو )٢٦ نيسان/ابريل(
    21. Representatives of the African National Congress and the Inkhata Freedom Party also made statements. UN ٢١ - كذلك أدلى ببيان كل من مندوبي حزب المؤتمر الوطني الافريقي وحزب " انكاثا " للحرية.
    Winnie, when you speak in public, you must represent the policies of the ANC. Open Subtitles عندما تتكلمين في العلن يجب أن تُمثلي سياسات حزب المؤتمر الوطني الافريقي
    So is Sinn Fein, the ANC and the founding fathers of the United States to the Redcoats. Open Subtitles كذلك حزب شين فين و حزب المؤتمر الوطني الافريقي و الآباء المؤسسون من الولايات المتحدة إلى الجنود البريطانيون
    . It will be recalled that in June 1992 the ANC suspended talks with the Government. UN ٢٧ - مما يذكر أن حزب المؤتمر الوطني الافريقي كان قد علق محادثاته مع الحكومة في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    the ANC called on international suppliers to refrain from concluding the deal, as the sale would, in its view, be in contravention of the arms embargo against South Africa. UN ودعا حزب المؤتمر الوطني الافريقي الموردين الدوليين إلى اﻹحجام عن ابرام هذه الصفقة، نظرا لكون هذه الصفقة، في رأيه، متعارضة مع الحظر المفروض على توريد اﻷسلحة إلى جنوب افريقيا.
    . In the course of 1993 bilateral meetings have been held between the Government of South Africa and the IFP as well as between the ANC and the IFP. UN ٣٣ - وعقدت خلال عام ١٩٩٣ اجتماعات ثنائية بين حكومة جنوب افريقيا وحزب انكاثا للحرية، وكذلك بين حزب المؤتمر الوطني الافريقي وحزب انكاثا للحرية.
    the ANC has engaged in discussions with all political parties, including the right-wing. " UN وقد أجرى حزب المؤتمر الوطني الافريقي مباحثات مع جميع اﻷحزاب السياسية، بما فيها الجناح اﻷيمن " .
    the ANC has stated that the linkages between environmental degradation and the socio-economic crisis within South Africa parallel global patterns. UN وذكر حزب المؤتمر الوطني الافريقي أن الصلات بين التدهور البيئي واﻷزمة الاجتماعية - الاقتصادية في جنوب افريقيا تناظر اﻷنماط العالمية.
    . the ANC has called on South African businesses to join forces in developing a strategy for foreign investment, to be presented later in 1993. UN ١٣٣ - وقد دعا حزب المؤتمر الوطني الافريقي الشركات التجارية التابعة لجنوب افريقيا إلى المشاركة في وضع استراتيجية خاصة بالاستثمار اﻷجنبي لتقديمها في وقت لاحق من عام ١٩٩٣.
    . The Special Committee was invited and participated in International Solidarity Conference organized by the ANC from 19 to 21 February 1993 at Johannesburg. UN ٢٣٧ - تلقت اللجنة الخاصة دعوة وقامت بالمشاركة في مؤتمر التضامن الدولي الذي نظمه حزب المؤتمر الوطني الافريقي في الفترة من ١٩ الى ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٣ في جوهانسبرغ.
    If you are seen to take the initiative with the ANC... history will always acknowledge it was you who had the statesmanship... and vision to pull this country back, from the brink of civil war. Open Subtitles إن كنت ترى أخذ المبادرة مع ... "حزب " المؤتمر الوطني الافريقي التاريخ سيعترف به دائما ... انت الذي ملك الحنكة والرؤية لسحب هذا البلد إلى . الوراء من حافة الحرب الأهلية
    We know exactly what's going on in the UK... between you and the ANC thugs professor. Open Subtitles نحن نعرف بالضبط ما الذي يجري ... "في " المملكة المتحدة بينك وبين عصابة حزب . المؤتمر الوطني الافريقي " أيها البرفسور"
    This has been criticized by both the ANC and the Government as detrimental to the political process under way in the country. 21/ UN ولاقى ذلك انتقادا من حزب المؤتمر الوطني الافريقي والحكومة على السواء باعتباره ضارا للعملية السياسية الجارية في البلد)٢١(.
    . It had been widely believed in South Africa that a high-level meeting between the ANC and the IFP could help resolve much of the political violence and create more favourable grounds for South Africa's first democratic elections. UN ٥٦ - ويسود اعتقاد على نطاق واسع في جنوب افريقيا أن عقد اجتماع رفيع المستوى بين حزب المؤتمر الوطني الافريقي وحزب إنكاثا للحرية من شأنه المساعدة على حل الكثير من العنف السياسي وإيجاد اﻷسس التي تكون أكثر ملاءمة ﻹجراء أولى الانتخابات في جنوب افريقيا.
    On 10 September, the ANC called for the establishment of a national " truth commission " to investigate all human rights violations by all parties since 1948. 46/ UN وفي ١٠ أيلول/سبتمبر، دعا حزب المؤتمر الوطني الافريقي إلى إنشاء " لجنة الحقيقة " الوطنية للتحقيق في جميع انتهاكات حقوق اﻹنسان التي ارتكبها جميع اﻷطراف منذ عام ١٩٤٨)٤٦(.
    . On 15 October, the Nobel Prize Committee of the Norwegian Parliament decided to award the Nobel Peace Prize for 1993 jointly to ANC President Nelson Mandela and President Frederik Willem de Klerk for their work for the peaceful termination of the apartheid regime and for laying the foundations for a new democratic South Africa. UN ٣٤ - وفي ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر، قررت لجنة جائزة نوبل التابعة للبرلمان النرويجي منح جائزة نوبل للسلام لعام ٣٩٩١ إلى نيلسون مانديلا رئيس حزب المؤتمر الوطني الافريقي وإلى الرئيس فريدريك ويلم دي كليرك، مشاركة بينهما، تقديرا لعملهما من أجل إنهاء نظام الفصل العنصري بطريقة سلمية وإرساء أسس إقامة جنوب افريقيا ديمقراطية جديدة.
    130. In August 1992, WIPO organized, in Swaziland, an African regional course on industrial property and financed the participation of officials from Lesotho, Namibia, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe; as well as of two South Africans, one under the auspices of the African National Congress and the other under the auspices of UNHCR. UN ١٣٠ - وفي آب/أغسطس ١٩٩٢، نظمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية دورة اقليمية افريقية معنية بالملكية الصناعية في سوازيلند ومولت اشتراك موظفين من جمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي وليسوتو وناميبيا، فضلا عن موظفين من جنوب افريقيا - أحدهما تحت رعاية حزب المؤتمر الوطني الافريقي واﻵخر تحت رعاية مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في تلك الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more