"حزمه" - Translation from Arabic to English

    • pack
        
    • bunch
        
    • packet
        
    • package
        
    • bundle
        
    You know, there can be only one alpha for every pack. Open Subtitles كما تعلم, من الممكن أن تكون هناك الفا فقط لـكل حزمه.
    One pack of antimatter could power an entire city for a month. Open Subtitles حزمه من أنتيماتر كان يمكن ان تزود المدينة بالكهرباء لشهر
    I sent him a bunch of e-mails, but I haven't had any reply. Open Subtitles ارسلت حزمه من الرسائل لكن لم اتلقى اي ردود
    I could take this on and chalk up a bunch of billable hours, but based on your current financial situation... Open Subtitles أستطيع أن آخذ هذا والفواتير تصل إلى حزمه للساعه ولكن بنائاً على وضعك المادي
    And I'll have a packet of prawn cocktails, my love. Open Subtitles وسآخذ حزمه من كوكتيل الجمبري, يا حبيبتي.
    We'd like to restore your full status as CEO and chair with a significantly revised bonus and stock options package. Open Subtitles نريدك ان تستعيد منصبك كمدير تنفيذى وكرسيك مع علاوه كبيره وخيار حزمه الاسهم
    If I told you, you were going to pull out of bundle of cash and asked, Open Subtitles ان اخبرتك انت كنت ستخرج حزمه من النقود وتسأل
    No, them pack animals, they stick together. Open Subtitles لا , إنهم حزمه من الحيوانات هم يتحدون معا
    You want to be wolves, form a pack. Open Subtitles ان كنتم تريدون ان تكونوا ذئاب شكلوا حزمه
    This is the largest pack ever recorded. Open Subtitles هذه اكبر حزمه سجلت من اي وقت مضى
    pack of cigarettes. Open Subtitles حزمه من السجائر
    pack of cigarettes. Open Subtitles حزمه من السجائر
    I thought it was a bunch of mythological mumbo-jumbo about the gods and ultimate understanding. Open Subtitles لقد ظننت أنها حزمه من الهراء الإسطورى عن الآلهه والفهم الللا نهائى
    Oh, come on, you're a bunch of suicidal morons! Open Subtitles هيا .. انتم حزمه من المعتوهين الانتحارين
    Yeah, and I made a whole bunch, and it was fun, and I never have fun this time of year. Open Subtitles نعم, لقد عملت حزمه كامله, لقد كان ممتعاً ولم أكن مستمتعة مثل هذا الوقت في هذا العام
    And I would like, actually, another packet of prawn cocktail. They're really, really nice. Open Subtitles واريد ايضا حزمه اخرى من كوكتيل الجمبري, انه رائع جدا.
    It is a packet of sperm. Open Subtitles عباره عن حزمه من السائل المنوى
    I seem to recall a packet of Gypsy Creams. Open Subtitles يبدو مثل حزمه من القشطه الغجريه
    Mr. Reynard respects your position, which is why our generous relocation package includes all three of you. Open Subtitles السيد رينارد يحترم موقفك ، وهذا هو السبب لدينا حزمه نقل سخية ويشمل ثلاثتكم
    Also, sir, have you heard about our premium plus world-service gold package? Open Subtitles وايضا سيدى هل سمعت عن نظام حزمه المكالمات الاضافيه ؟
    Whit's dead. A bundle of papers isn't any good. Open Subtitles " ويت" مات، حزمه من الأوراق ليست ذو فائده
    You remember the time I got you that bundle of "Hustlers," huh? Open Subtitles تتذكر اليوم الذي اعطيتك حزمه"Hustlers," ها?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more