Recalling it would only deepen your grief and potentially draw unwanted attention. | Open Subtitles | تذكرها سيجعل حزنك أكثر عمقا وربما يجذب إنتباه غير مرغوب فيه |
It's hard to believe that your grief has so corrupted your guts. | Open Subtitles | من الصعب علي ان افهم كيف ان حزنك حطمك من الداخل |
You bottle your grief because you know how it will end. | Open Subtitles | لقد حصرت حزنك لأنك تعلم كيف سوف ينتهى هذا |
And if you keep this up, hiding in your art and your sadness, you're really gonna miss out. | Open Subtitles | و إذا استمريت بذلك ، مختبئة فى لوحاتك و حزنك فستحرمين نفسك حقاً من متعة الحياة |
Or the sad fact that your closeted fling will never be able to bend you over a desk again? | Open Subtitles | أم حزنك على أن نزوتك لن يقضي معك ليلة أخرى؟ |
And you buried your sorrow in some 21-year-old's pussy. | Open Subtitles | وانت دفنت حزنك بمضاجعة فتاة عمرها 21 عام |
You hand it over right now and I will forgive this act of defiance as a moment of weakness - brought on by your grief. | Open Subtitles | سلّمه فورًا وسأغفر هذا التمرّد باعتباره لحظة ضعف سببها حزنك. |
I must say, your grief speaks well for her. | Open Subtitles | يجب أن أقول، حزنك يتحدث بشكلٍ جيد عنها |
It's natural to grieve a loss, stud, but you have to be careful that your grief doesn't turn into blame. | Open Subtitles | إنه من الطبيعي الحزن على الخساة أيها الشاب لكنك يجب أن تكون حذرا ان حزنك لا يتحول إلي لوم |
I was the shoulder she cried on while you buried your grief between Sofia's thighs. | Open Subtitles | أنا من بكت على كتفه بينما أنت دفنت حزنك بين فخذي صوفيا |
Confront your grief, your... your fear of it, and you'll take away its power. | Open Subtitles | تحدى حزنك و خوفك من الحياة و ستستمد منها القوة |
I am sorry for your loss, but whatever your grief is coughing up right now doesn't concern me. | Open Subtitles | أسفة لخسارتك ولكن أياً يكن ما يظهره حزنك الآن فهذا لا يخصني |
You faced so many challenges to put an end to your grief. | Open Subtitles | لقد واجهت الكثير من التحديات حتى تنهي حزنك |
And, yes, I believe this P. I ... could be exploiting your grief for personal gain. | Open Subtitles | ونعم، أعتقد بأن هذا المحقق الموكل يستغل حزنك لمكسبه الشخصي |
My dear friend,u you must not give way to your grief. | Open Subtitles | صديقي العزيز يجب أن لا نفسح المجال أمام حزنك |
Marked by all of your sadness and anxiety and your paranoia. | Open Subtitles | و هذا ملحوظ بكل فترات حزنك و قلقك و تخوفك |
What did I miss? Oh. The only thing I want to kill is your sadness. | Open Subtitles | ماذا فاتنى؟ الشىء الوحيد الذى أود قتله هو حزنك |
You can't face your sadness, your fear. You can't move on. | Open Subtitles | لا يمكنك مواجهة حزنك و خوفك لا يمكنك التقدم إلى الأمام |
Is this gonna become a thing... you sharing all your sad, scared feelings because we almost got shot together? | Open Subtitles | هل سيصبح هذا شيء؟ ان تشاركني جميع حزنك و مخاوفك لاننا كدنا نموت سويا |
Walk through your sorrow, my daughter, and you will end up where you want to be. | Open Subtitles | تجاوزي حزنك يا ابنتي سينتهي بك الأمر وأنت حيث يجب أن تكوني |
I think that after all your trials, heartache and pain, | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد كل محاولاتك و حزنك و ألمك |
And five for helping you through the grief of losing your wife. | Open Subtitles | و 5000 لمساعدتي لك على اجتياز حزنك بسبب خسارتك لزوجتك |
"Forget your sorrows and tears, experience your life with me." | Open Subtitles | أنس حزنك و دموعك و جرب الحياة معى عش حياتك |
your grieving is so great that it has put you in a hospital bed and is keeping you from coming home to see your son. | Open Subtitles | ان حزنك عظيم بأنه قد وضعك في سرير المستشفى ويمنعك من ان تأتي الى المنزل لترين ابنك |